Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = d1786
Suchergebnis:
1 - 4
von
4
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
undefined
de
negatives Perfekt
(unspecified)
(undefined)
gods_name
de
Seth (= Sṱ)
(unspecified)
DIVN
verb
de
zögern (= wrr)
(unspecified)
V
verb
de
fortschicken
(unspecified)
V
gods_name
de
Bes
(unspecified)
DIVN
particle
de
mit
(unspecified)
PTCL
pronoun
de
die (Pl.) von
(unspecified)
PRON
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
particle
de
die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
Bande(?); Messer(?)
(unspecified)
N.f:sg
22
verloren
de Seth zögerte nicht, den Bes mit denen von der Bande(? oder des Messers?) zu entsenden (o.ä.) [...]
Datierung:
1. Jhdt. v.Chr.
2ZIZTYBKYNFNVFTFBA32CAAY7A
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 05.08.2023)
substantive_masc
de
Aufzählung (o.ä.)
(unspecified)
N.m:sg
undefined
de
einer [selbständig/substantivisch]
(unspecified)
(undefined)
preposition
de
mit, zusammen mit
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Kopf
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Bes
(unspecified)
DIVN
adjective
de
anderer, weiterer [selbständig]
(unspecified)
ADJ
preposition
de
mit, durch [instrum.]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Kopf
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Löwe
(unspecified)
N.m:sg
de Aufzählung(?): Einer (von den Wächtern) hat einen Beskopf, ein anderer einen Löwen[kopf].
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 21.02.2021)
IV,1
verb
de
beginnen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unspecified)
-3pl
substantive_masc
de
Angriff
(unspecified)
N.m:sg
particle
de
wie
(unspecified)
PTCL
undefined
de
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unspecified)
(undefined)
gods_name
de
Bes
(unspecified)
DIVN
de Sie begannen den Angriff wie die Bes-Götter.
Datierung:
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 10.10.2019)
I,1
...
(unedited)
(unedited)
gods_name
de
Bes
(unedited)
DIVN
prepositional_adverb
de
hinaus, heraus
(unedited)
PREP\advz
•
particle
de
indem [im Umstandssatz]
(unedited)
PTCL
particle
de
[Negation]
(unedited)
PTCL
personal_pronoun
de
sie 〈〈Subjekt des Ersten Präsens〉〉
(unedited)
3pl
verb
de
stumm sein
(unedited)
V
particle
de
〈〈Postnegation〉〉
(unedited)
PTCL
de [Die] Bes-Götter [laufen(?)] davon, weil sie nicht taub sind(?).
Datierung:
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 10.05.2022)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.