Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = d4313
Suchergebnis:
1 - 4
von
4
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
⸢⸮_?⸣
(unspecified)
—
particle
de
die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
Furcht
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
de
Wassersprenger, Choachyt
(unspecified)
TITL
III,7
undefined
de
?
(unspecified)
(undefined)
de ..?.. die Furcht des Choachyten ...
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 10.10.2019)
particle
de
indem
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
verb
de
veranlassen
(unspecified)
V
verb
de
eilen
(unspecified)
V
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Bote (= wp.ṱ)
(unspecified)
N.m:sg
kurze Lücke
VI,27
particle
de
um zu (vor Infinitiv)
(unspecified)
PTCL
verb
de
kommen
(unspecified)
V
preposition
de
hinter, nach
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sgl. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
voll von, in Zustand von
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Furcht
(unspecified)
N.f:sg
de "indem sie (das vorhin erwähnte Mädchen?) veranlaßte, daß sich der Bote beeilte(?) [...], um dir voller Furcht zu folgen".
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
verb
de
weinen
(unspecified)
V
place_name
de
[Ort bei Letopolis, bzw. Letopolis selbst]
(unspecified)
TOPN
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Stadt, Dorf
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
de
Thot
(unspecified)
DIVN
verb
de
[Bildeelement des Partizips]
(unspecified)
V
verb
de
erfahren (Freud, Leid)
(unspecified)
V
substantive_fem
de
Furcht
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
de
Leid
(unspecified)
N.f:sg
de Weine, Taheset, die Stadt des Thot, die Furcht und Leid gelitten hat!
Datierung:
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 05.08.2023)
undefined
de
[Konjunktiv]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
verb
de
schlafen, die Nacht verbringen, zu Bett gehen
(unspecified)
V
particle
de
indem
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
particle
de
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
Schlaf
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
angenehm, süß
(unspecified)
ADJ
particle
de
indem [= ı͗w]
(unspecified)
PTCL
undefined
de
es gibt nicht (= mn)
(unspecified)
(undefined)
substantive_fem
de
Mangel, Not, Verlust
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Löwe
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Furcht
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Bär, Löwe
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Furcht
(unspecified)
N.f:sg
Lücke
de "und ich hätte die Nacht in süßem Schlaf ohne Mangel an fürchterlichen Löwen und schrecklichen Bären verbracht."
Datierung:
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.