Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = d6175
Suchergebnis:
1 - 1
von
1
Satz mit Beleg(en).
XXIV,23
personal_pronoun
de
[Possessivartikel fem. Sg.]
(unspecified)
ART.poss:f.sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
de
Blatt
(unspecified)
N.f:sg
particle
de
wie
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
Blatt
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
substantive
de
[Pflanze]
(unspecified)
N
particle
de
indem
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
verb
de
(zer)trennen, (in zwei Teile) teilen
(unspecified)
V
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
substantive_fem
de
Lappen
(unspecified)
N.f:sg
XXIV,24
particle
de
wie
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
Blatt
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
substantive
de
Weinstock
(unspecified)
N
de Sein (des Efeu) Blatt ist wie ein Blatt der schekam-Pflanze, indem es in drei Lappen geteilt ist wie ein Blatt von einem Weinstock.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.