Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= dm1160
Suchergebnis :
1–9
von
9
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-1pl
Token ID kopieren
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unedited)
DEM(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
de
["Horus"] [verschiedene Personen]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
title
(unedited)
TITL(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
gods_name
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Token ID kopieren
gods_name
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Token ID kopieren
gods_name
de
Nepherses [Form der Isis]
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Token ID kopieren
gods_name
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Token ID kopieren
epith_god
de
"Schön an Charakter" (Form der Isis)
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
de
Wir machen die Segnungen des Horos, des Propheten der Isis, vor Soknopaios, Isis Nepherses und Isis Nephremmis.
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.11.2019 )
Token ID kopieren
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-1pl
Token ID kopieren
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
verb
de
[subst. Inf.] Überfahrt, Fähre
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
de
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Token ID kopieren
gods_name
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Token ID kopieren
epith_god
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
verb
de
nehmen, fortnehmen; einziehen, erheben (Steuer)
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
de
Erde, Welt (allgemein in Ausdrücken wie "irgendjemand auf Erden," "überhaupt nichts")
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unedited)
DEM(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
de
nämlich, betreffend (siehe auch unter rn)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-3pl
Token ID kopieren
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unedited)
-2sg.m
Token ID kopieren
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-1pl
de
Wir werden die Steuer und die Fähre (d.h. die Einnahme aus dem Fährdienst) und den (Ertrag aus dem) "Rücken(?)" (d.h. Hügel?) der Isis Nephremmis, um irgendwelches Geld auf Erden einzunehmen, nicht erreichen können wegen der nämlichen hetep-Einkünfte, da du (sie) uns gegeben hast.
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.11.2019 )
Token ID kopieren
person_name
de
["Horus"] [verschiedene Personen]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unedited)
DEM(infl. unedited)
Token ID kopieren
title
(unedited)
TITL(infl. unedited)
Token ID kopieren
gods_name
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Token ID kopieren
gods_name
de
Nepherses [Form der Isis]
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Token ID kopieren
gods_name
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Token ID kopieren
epith_god
de
"schön an Charakter" (Form der Isis)
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
de
Horos, Sohn des Parates, grüßt die Priester des Soknopaios, der Isis Nepherses und der Isis Nephremmis.
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.11.2019 )
Token ID kopieren
adjective
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
(n)
(unedited)
(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
de
["Sie sind zufrieden"] (Männername)
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
title
(unedited)
TITL(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
de
["Der, den Sobek gegeben hat"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
de
["Sie sind zufrieden"] (Männername)
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
title
(unedited)
TITL(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unedited)
DEM(infl. unedited)
Token ID kopieren
title
(unedited)
TITL(infl. unedited)
Token ID kopieren
gods_name
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Token ID kopieren
gods_name
de
Nepherses [Form der Isis]
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Token ID kopieren
gods_name
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Token ID kopieren
epith_god
de
"schön an Charakter" (Form der Isis)
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Token ID kopieren
adverb
de
auf einmal, alle zusammen, zusammen
(unedited)
ADV(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
pronoun
(unedited)
PRON(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
de
Ein Memorandum für Herieus, den Lesonis, und Petesuchos, Sohn des Herieus, den Steuereintreiber, und die Priester des Soknopaios, der Isis Nepherses, der Isis Nephremmis, alle zusammen, von Senetymis, Tochter des Phanesis.
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.11.2019 )
Token ID kopieren
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Token ID kopieren
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
de
[ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
cardinal
de
[Zahl des Tages im Datum]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
Token ID kopieren
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
de
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
de
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
de
["Horus, der (Sohn) der Isis"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
relative_pronoun
(unedited)
REL(infl. unedited)
Token ID kopieren
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
de
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Token ID kopieren
epith_god
de
"schön an Charakter" (Form der Isis)
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
de
Im Jahr 34, 10. Tybi, hielt ich Wache in der Kapelle an ... zusammen mit Harpaesis, (Sohn des) Pꜣ-lbj(?), mit Sochotes, Sohn des Haryotes, und Marres, (Sohn des) Marres, die an der Kapelle der Isis Nephremmis Dienst verrichteten (bzw. verrichten).
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.11.2019 )
Token ID kopieren
verb
de
bleiben, verharren, säumen
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
epith_god
de
"Schön an Chakter", Form der Isis
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
de
[...] dauert (Isis-)Nephremmis.
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 07.09.2022 )
Token ID kopieren
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
adjective
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
Token ID kopieren
verb
de
[im Passiv ḏdj.ṱ] wird genannt
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-3sg.m
Token ID kopieren
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
de
der Jüngere (als Namenszusatz)
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
verb
de
[im Passiv ḏdj.ṱ] wird genannt
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-3sg.m
Token ID kopieren
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
title
(unedited)
TITL(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
de
[Possessivartikel Plural]
(unedited)
ART.poss:pl
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-3sg.m
Token ID kopieren
substantive
(unedited)
N(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
epith_god
de
"Schön an Chakter", Form der Isis
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
de
und (sie gab ihm auch) Sewedjaef den Jüngeren, genannt [..., und] Sewedjaef den Kleinen, genannt Isigenes, den Strategen, samt seinen Kindern [... ...] Haus der (Isis-) Nephremmis.
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 07.09.2022 )
Token ID kopieren
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
de
["Sie sind zufrieden"] (Männername)
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
de
["Sie sind zufrieden"] (Männername)
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
de
["Mögen sie (das) Unheil vertreiben!"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
de
["Mögen sie (das) Unheil vertreiben!"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
de
["Horus"] [verschiedene Personen]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unedited)
DEM(infl. unedited)
Token ID kopieren
title
(unedited)
TITL(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
de
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Token ID kopieren
⸮n?
(unedited)
(infl. unedited)
Token ID kopieren
gods_name
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Token ID kopieren
epith_god
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
de
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
epith_god
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Token ID kopieren
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
Token ID kopieren
kings_name
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
de
die, die [in Präd. der pseudo-cleft.sent.]
(unedited)
DEM(infl. unedited)
Token ID kopieren
relative_pronoun
(unedited)
REL(infl. unedited)
Token ID kopieren
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
de
["(Der) Gnädige"] (vgl. Pꜣ-nfr-ḥr)
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
de
["Horus"] [verschiedene Personen]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unedited)
DEM(infl. unedited)
Token ID kopieren
title
(unedited)
TITL(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
verb
de
Fähre, Fährsteuer (vgl. ṯꜣj-jꜥr)
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
place_name
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Token ID kopieren
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
Token ID kopieren
kings_name
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
de
Panephremmis, (Sohn des) Herieus, und Herieus, (Sohn des) Panephremmis, und Harpagathes, (Sohn des) Stoetis des Älteren, und Stoetis, (Sohn des) Horos, die Lesoneis der Kapelle der Isis Nephremmis, der großen Göttin, vom Jahr 39 des Caesar (Augustus) sind es, die sprechen zu Or〈s〉enuphis, (Sohn des) Onnophris, und Nepheros, (Sohn des) Panephremmis, und Horos, (Sohn des) Satabus, und Paus, (Sohn des) Satabus, den Schiffsmeistern der Fähre von Ta-iwet(?) im Jahr 39 des Caesar (Augustus):
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Simon D. Schweitzer
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 09.04.2024 )
Token ID kopieren
verb
de
geschrieben (oft mit Name: von ...)
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
de
["Sie sind zufrieden"] (Männername)
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
title
(unedited)
TITL(infl. unedited)
Token ID kopieren
gods_name
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Token ID kopieren
epith_god
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
de
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
epith_god
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
de
["Sie sind zufrieden"] (Männername)
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
de
["Mögen sie (das) Unheil vertreiben!"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
de
["Mögen sie (das) Unheil vertreiben!"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
de
["Horus"] [verschiedene Personen]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Token ID kopieren
relative_pronoun
(unedited)
REL(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Token ID kopieren
={f}
(unedited)
(infl. unedited)
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unedited)
-3pl
Token ID kopieren
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
de
Geschrieben von Pan[ephre]mmis, (Sohn des) Herieus, dem Lesonis der Isis Nepherses, der großen Göttin, für Herieus, (Sohn des) Harpagathes, und Harpaga[thes], (Sohn des) Stoetis des Älteren, und Stoetis, (Sohn des) Horos, die nicht schreiben können.
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Simon D. Schweitzer
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 09.04.2024 )
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.