Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = dm1355
Suchergebnis:
1 - 2
von
2
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
verb
de
sagen
(unspecified)
V
title
de
Harpunierer, mesen(ti)-Priester
(unspecified)
TITL
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
place_name
de
Edfu
(unspecified)
TOPN
particle
de
[Relativsatz bei unbestimmtem Antecedens]
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
de
zuweisen (mit r)
(unspecified)
V
preposition
de
zu, hin zu
(unspecified)
PREP
place_name
de
"Die Mauer des Nektanebos"
(unspecified)
TOPN
undefined
de
Leben, Heil und Gesundheit [graphisch]
(unspecified)
(undefined)
person_name
de
("Osiris ist erhaben", unetymologisch für) Osorkon
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
Er gehört dem mit den zwei hohen Federn
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
de
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
person_name
de
---
(unspecified)
PERSN
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Frau
(unspecified)
N.f:sg
person_name
de
["Die der Bastet"]
(unspecified)
PERSN
pronoun
de
Tochter von
(unspecified)
PRON
person_name
de
Er gehört dem mit den zwei hohen Federn
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
de
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
person_name
de
["Die des Amun"]
(unspecified)
PERSN
de Gesagt hat der mesen(ti-Priester) von Edfu, der zur "Mauer des Nektanebos" gehört, Osorthon, Sohn des Nesqischuti(?), seine Mutter ist Tascha, zur Frau Taubastis, Tochter des Nesqischuti(?), ihre Mutter ist Tamunis:
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
particle
de
[Fragepartikel]
(unspecified)
PTCL
preposition
de
[etwa:] vielleicht noch nicht(?)
(unspecified)
PREP
verb
de
hören
(unspecified)
V
substantive_masc
de
Pharao, König
(unspecified)
N.m:sg
14
[⸮tꜣ?]
(unspecified)
—
substantive_fem
de
Sache, Angelegenheit
(unspecified)
N.f:sg
verb
de
[Bildeelement des Partizips]
(unspecified)
V
verb
de
geschehen, sein, werden, stattfinden, sich ereignen
(unspecified)
V
preposition
de
in Bezug auf
(unspecified)
PREP
undefined
de
ein [vor Subst.]
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
de
jung
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[in attributiven Konstruktionen]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Schiffer
(unspecified)
N.m:sg
undefined
de
[Konjunktiv]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
verb
de
nennen [den Namen bzw. Beinamen]
(unspecified)
V
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
person_name
de
[literarische Figur]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
[literarische Figur]
(unspecified)
PERSN
particle
de
[perfekt. Relativsatz bei unbest. Antecedens]
(unspecified)
PTCL
verb
de
leben
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Zeit
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Pharao, König
(unspecified)
N.m:sg
kings_name
de
?
(unspecified)
ROYLN
de "Hat der Pharao vielleicht noch nicht [die Geschichte (o.ä.)] gehört, die einem jungen Schiffer namens Harmachoros, Sohn des Osor[kon], der zur Zeit des Pharaos .[..] lebte, widerfahren ist?"
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 02.04.2021)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.