Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = dm1990
Suchergebnis: 1–2 von 2 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).



    V,5
     
     

     
     

    verb
    de
    rufen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de
    zu, hin zu

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    person_name
    de
    ["Wahibre (ist) geliebt von Re"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    adjective
    de
    ein

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    place_name
    de
    Blemmyer

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
de
Er rief nach Wahibremerire, einem Blemmyer(?):
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.09.2024)


    person_name
    de
    ["Wahibre (ist) geliebt von Re"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    verb
    de
    kommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    undefined
    de
    [Endung des Pseudopartizips]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    preposition
    de
    nach, (hinein) in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de
    Teudjoi

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
de
Wahibremerire kam nach Teudjoi.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.09.2024)