Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = dm2008
Suchergebnis:
1 - 2
von
2
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
1
substantive_fem
de
Regierungsjahr
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
de
[ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Winter
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Tag [in Datumsangaben]
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Zahl des Tages im Datum]
(unspecified)
NUM.card
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Pharao, König
(unspecified)
N.m:sg
kings_name
de
Ptolemaios
(unspecified)
ROYLN
undefined
de
Leben, Heil und Gesundheit [graphisch]
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
kings_name
de
Ptolemaios
(unspecified)
ROYLN
undefined
de
Leben, Heil und Gesundheit [graphisch]
(unspecified)
(undefined)
epith_king
de
ewiglebend
(unspecified)
ROYLN
relative_pronoun
de
[Relativpartikel:] welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
verb
de
entsprechen
(unspecified)
V
substantive_fem
de
Regierungsjahr
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
gods_name
de
lebender Apis
(unspecified)
DIVN
2
(n)
(unspecified)
—
animal_name
de
[Name einer Apiskuh]
(unspecified)
PROPN
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
epith_god
de
großer Gott
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
lebender Apis
(unspecified)
DIVN
(n)
(unspecified)
—
animal_name
de
[Name einer Apiskuh]
(unspecified)
PROPN
(n)
(unspecified)
—
particle
de
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
Stätte des Apis, Apieion
(unspecified)
N.f:sg
de Jahr 30, 8. Phamenoth, des Königs Ptolemaios (VI.), (des Sohnes des) Ptolemaios (V.), ewiglebend, welches entspricht dem Jahr 14 des lebenden Apis (von der Apiskuh) Tayris, des großen Gottes, des lebenden Apis (von der Apiskuh) Tayris (an) der Stätte des Apis.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
1
substantive_fem
de
Regierungsjahr
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
de
[ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Winter
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Tag [in Datumsangaben]
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Zahl des Tages im Datum]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
de
Pharao, König
(unspecified)
N.m:sg
kings_name
de
Ptolemaios
(unspecified)
ROYLN
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
kings_name
de
Ptolemaios
(unspecified)
ROYLN
2
relative_pronoun
de
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
verb
de
entsprechen
(unspecified)
V
substantive_fem
de
Regierungsjahr
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
gods_name
de
lebender Apis
(unspecified)
DIVN
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
animal_name
de
[Name einer Apiskuh]
(unspecified)
PROPN
verb
de
[Bildeelement des Partizips]
(unspecified)
V
verb
de
herauskommen, erscheinen
(unspecified)
V
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
place_name
de
[im Gau von Athribis]
(unspecified)
TOPN
preposition
de
aus, von
(unspecified)
PREP
particle
de
der [Schreibung des best. Art. Sg. mask. besonders bei geographischen Ausdrücken, = pꜣ]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Provinz, Nomos, Gau
(unspecified)
N.m:sg
3
place_name
de
Athribis
(unspecified)
TOPN
de Jahr 24, 29. Phamenoth, des Königs Ptolemaios, Sohnes des Ptolemaios, welches entspricht dem Jahr 8 des lebenden Apis von (der Apiskuh) Tayris, welcher erschienen ist in Pi-gereg-Hor im Gau von Athribis,
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.