Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = dm2608
Suchergebnis:
1 - 2
von
2
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
pr-ḥtp (n) Pꜣ-šr-tꜣ-ı͗sw
substantive_masc
de
Begräbnisplatz
(unspecified)
N.m:sg
(n)
(unspecified)
—
person_name
de
["Der Sohn des Schafes"]
(unspecified)
PERSN
de Grab des Psintesôus.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
verb
de
sich anschließen (an)
(unspecified)
V
person_name
de
[Figur der "epischen" Literatur]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
["Der Sohn des Schafes"]
(unspecified)
PERSN
7
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Provinz, Nomos, Gau
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
place_name
de
Natho
(unspecified)
TOPN
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Erster, Kommandant (o.ä.) (= ḥꜣ.t.ṱ)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Person; Mann
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[eine in Ziffern geschrieben Zahl]
(unspecified)
NUM.card
particle
de
mit
(unspecified)
PTCL
substantive
de
einige, [unbest. Art. Plr.]
(unspecified)
N
8
substantive_masc
de
Krieger
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
auf, über
(unspecified)
PREP
particle
de
die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
Mauer
(unspecified)
N.f:sg
Lücke
9
kurze Lücke
place_name
de
[Land:] Assur
(unspecified)
TOPN
verb
de
sich aufhalten, sich befinden
(unspecified)
V
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
undefined
de
Süden
(unspecified)
(undefined)
Rest verloren
de Halbes, Sohn des Psintesôus(?), vom Gau von Natho schloß sich den drei Ersten mit einigen Kriegern auf der Mauer [...] an, [während das Heer von] Assur (im) Süden war(?).
Datierung:
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 02.10.2019)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.