Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = dm3803
Suchergebnis:
1 - 1
von
1
Satz mit Beleg(en).
VIII,12
undefined
de
ein [vor Subst.]
(unspecified)
(undefined)
substantive
de
Orakelbefragung, Orakel
(unspecified)
N
preposition
de
auf Geheiß von
(unspecified)
PREP
person_name
de
---
(unspecified)
PERSN
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Priester
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
place_name
de
Qus, Cusae
(unspecified)
TOPN
particle
de
indem
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
de
sagen
(unspecified)
V
preposition
de
[Objektsanschluß bei Dauerzeit]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
undefined
de
daß
(unspecified)
(undefined)
particle
de
Präsens I
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
de
erproben, überlegen
(unspecified)
V
preposition
de
für (eine bestimmte Zeit), ... (Tage etc.) lang
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Mal
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
de Eine Orakelbefragung auf Geheiß des Pisach, des Priesters von Cusae, indem er sagt, daß es neunmal erprobt wurde:
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.