Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = dm489
Suchergebnis: 1 - 3 von 3 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).


    verb
    de [Bildeelement des Zweiten Tempus]

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    x+8
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f

    verb
    de ruhen, wohnen, sich niederlassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    [⸮_?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    ⸢n⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    ⸢pꜣ⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    substantive_masc
    de Dachkapelle(?)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    particle
    de (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    epith_god
    de Mutter des Apis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive
    de Süden

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de [Region im Süden von Memphis]

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

de Sie ruhte [...] in der Dachkapelle(?) [der] Mutter des Apis, die im Süden von Pernebnehi ist.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

x+14 längere Lücke ⸢⸮_?⸣ n =w ⸮_?.w ḥrj n pꜣ x+14 - x+15 tp[⸮ḥj?] x+15 längere Lücke rsj n Pr-nb.t-nhj r Ḥp-nb=s



    x+14
     
     

     
     


    längere Lücke
     
     

     
     


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl


    ⸮_?.w
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    adverb
    de oben (vgl. r-ḥrj, s. aber auch ntj-ḥrj)

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)


    n
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    x+14 - x+15
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Dachkapelle(?)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    x+15
     
     

     
     


    längere Lücke
     
     

     
     

    substantive
    de Süden

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de [Region im Süden von Memphis]

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    preposition
    de bis

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de Region in Sakkara

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

de [... ... ...] ... ihnen ... oben(?) in der Dachkapelle(?) [... ... ...] Süden von Pernebnehi bis Hapnebes.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)


    verb
    de tun, machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Fest

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    XXII,8
     
     

     
     

    particle
    de und, mit

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de [Örtlichkeit in Atfih]

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de Memphis

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

de Er feierte mit ihr ein Fest in Pr-nb.t-nhj und in Memphis.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.08.2024)