Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = dm5483
Suchergebnis:
1 - 1
von
1
Satz mit Beleg(en).
particle
de
und, mit
(unspecified)
PTCL
particle
de
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
Hälfte
(unspecified)
N.f:sg
(n)
(unspecified)
—
particle
de
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
Teil, Anteil, Stück
(unspecified)
N.f:sg
undefined
de
[Präfix der Relativform bzw. des Partizips]
(unspecified)
(undefined)
verb
de
(r-ḏbꜣ ḥḏ) kaufen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
für (Geld)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Silber, Geld
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
von
(unspecified)
PREP
title
de
Gottessiegler
(unspecified)
TITL
substantive_masc
de
Balsamierer
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
["Der der großen Neith(?)"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
["Wennefer"]
(unspecified)
PERSN
de und die Hälfte des Anteils, den ich vom Gottessiegler und Balsamierer Paineithweret(?), Sohn des Onnophris, gekauft habe,
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: 26.02.2017,
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.