Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = dm5614
Suchergebnis:
1 - 2
von
2
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
verb
de
sagen
(unspecified)
V
title
de
Gänsehirt
(unspecified)
TITL
(n)
(unspecified)
—
artifact_name
de
Amunsdomäne
(unspecified)
PROPN
person_name
de
[andere Personen]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
["Der den Amun, König der beiden Länder, gegeben hat"]
(unspecified)
PERSN
2
substantive_fem
de
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
person_name
de
["Isis hat ihn/sie errettet" bzw. "Möge Isis sie/ihn retten!"]
(unspecified)
PERSN
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
person_name
de
["Ptah hat gesagt, er wird leben"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
["Horus"] [verschiedene Personen]
(unspecified)
PERSN
de Gesagt hat der Gänsehirt der Amunsdomäne Ptahirdis, Sohn des Padiamunnesutaui, seine Mutter ist Nehemesisis, zu Djedptahiufanch, Sohn des Hor:
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
undefined
de
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive
de
Einkommen
(unspecified)
N
(n)
(unspecified)
—
particle
de
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
Grabstätte, Grabkammer
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
title
de
Gottesvater
(unspecified)
TITL
person_name
de
["Der Hund des Horus"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
["Ptah hat gesagt, er wird leben"]
(unspecified)
PERSN
particle
de
und
(unspecified)
PTCL
undefined
de
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
relative_pronoun
de
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
verb
de
begraben, bestatten
(unspecified)
V
preposition
de
(hinein) in
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
de die schedi-Einkünfte aus dem Grab des Gottesvaters Pinyris, Sohnes des Teephthaphonychos, und derer, die darin bestattet sind,
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 06.09.2022)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.