Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = dm743
Suchergebnis:
1 - 2
von
2
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
III,10
verb
de
gib!
(unspecified)
V
verb
de
feststellen, konstatieren, anerkennen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
〈〈Suffix der 1. Person Plr.〉〉
(unspecified)
-1pl
personal_pronoun
de
[pleonastisches Objekt bei Verben wie rḫ, ḥn, gm]
(unspecified)
=3sg.c
particle
de
daß [=ı͗w]
(unspecified)
PTCL
undefined
de
[Imperfektkonverter]
(unspecified)
(undefined)
gods_name
de
Re
(unspecified)
DIVN
verb
de
?
(unspecified)
V
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!
(unspecified)
-2sg.m
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Sonnenscheibe
(unspecified)
N.m:sg
particle
de
indem
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
de
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
de
Zögern, Verzögerung
(unspecified)
N.m:sg
de "Mögen wir feststellen, daß dir Re die Sonnenscheibe ... hat, indem sie in deiner Verzögerung war." (Sinn?)
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 10.10.2019)
III,16
undefined
de
[Imperfektkonverter]
(unspecified)
(undefined)
gods_name
de
Re
(unspecified)
DIVN
verb
de
?
(unspecified)
V
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unspecified)
-3sg.m
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Sonnenscheibe
(unspecified)
N.m:sg
particle
de
im Umstandssatz mit pronominalem Subj.
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
längere Lücke
de Re ... (Verbum im Imperf.) sich /ihm die Sonnenscheibe, indem sie in [... ...] war.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 10.10.2019)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.