Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = dm7567
Suchergebnis:
1 - 2
von
2
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
gods_name
de
[vom jungen heiligen Falken]
(unspecified)
DIVN
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
epith_god
de
großer Gott
(unspecified)
DIVN
verb
de
geben
(unspecified)
V
substantive_masc
de
Leben
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
person_name
de
["Die, die sie gemacht haben"]
(unspecified)
PERSN
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_fem
de
Fest, Festtag
(unspecified)
N.f:sg
verb
de
[Bildeelement des Partizips]
(unspecified)
V
verb
de
veranlassen [vgl. auch tꜣ!]
(unspecified)
V
verb
de
tun, machen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
demonstrative_pronoun
de
dieser
(unspecified)
dem.m.sg
substantive
de
[ein Tempelgerät] Räucherlöffel (o.ä.)
(unspecified)
N
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
[⸮_?]
(unspecified)
—
preposition
de
vor (Gott oder König)
(unspecified)
PREP
gods_name
de
[vom jungen heiligen Falken]
(unspecified)
DIVN
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
epith_god
de
großer Gott
(unspecified)
DIVN
particle
de
und
(unspecified)
PTCL
gods_name
de
Osiris
(unspecified)
DIVN
de Thutmosis, der große Gott, gibt Leben der Taraus (an) ihrem Fest, (sie,) die diesen (Räucher)löffel (o.ä.) aus [Bronze(?)] vor Thutmosis, dem großen Gott, und Osiris machen ließ.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
preposition
de
vor (Gott oder König)
(unspecified)
PREP
gods_name
de
[vom jungen heiligen Falken]
(unspecified)
DIVN
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
epith_god
de
großer Gott
(unspecified)
DIVN
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Ibis
(unspecified)
N.m:sg
relative_pronoun
de
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
place_name
de
Region in Sakkara
(unspecified)
TOPN
de Vor Thotmosis, dem großen Gott, dem Ibis, der in Hapnebes ist:
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.