Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = dm7982
Suchergebnis:
1 - 2
von
2
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
X,30
undefined
de
"sagend", mit den Worten
(unedited)
(undefined)
verb
de
[Imperativ von ı͗r] mache!
(unedited)
V
personal_pronoun
de
〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
de
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-2sg.m
substantive_masc
de
Ausrüstung, Ausstattung
(unedited)
N.m
particle
de
und, mit
(unedited)
PTCL
personal_pronoun
de
〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
de
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-2sg.m
substantive_masc
de
Heer
(unedited)
N.m
personal_pronoun
de
[Possessivartikel Plural]
(unedited)
ART.poss:pl
personal_pronoun
de
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-2sg.m
substantive_masc
de
Pferd (= ḥtr)
(unedited)
N.m
personal_pronoun
de
[Possessivartikel Plural]
(unedited)
ART.poss:pl
personal_pronoun
de
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-2sg.m
substantive
de
Vieh
(unedited)
N
personal_pronoun
de
〈〈Possessivartikel fem. Sgl.
(unedited)
ART.poss:f.sg
personal_pronoun
de
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-2sg.m
substantive_fem
de
[Schiff]
(unedited)
N.f
particle
de
und, mit
(unedited)
PTCL
undefined
de
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unedited)
(undefined)
X,30-31
substantive_masc
de
Mann aus dem Osten
(unedited)
N.m
X,31
relative_pronoun
de
[Relativpartikel:] welcher, der
(unedited)
REL
preposition
de
im Gefolge von
(unedited)
PREP
personal_pronoun
de
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-2sg.m
undefined
de
ganz, alle
(unedited)
(undefined)
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
preposition
de
wegen, betreffs, über
(unedited)
PREP
particle
de
die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
substantive_masc
de
Rüstung, Panzer, Brustplatte
(unedited)
N.m
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL
substantive_masc
de
Oberster, Herr, Vorsteher
(unedited)
N.m
adjective
de
göttlich, heilig (sein)
(unedited)
ADJ
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL
title
de
Fürst (= rpꜥj)
(unedited)
TITL
person_name
de
[Held und König in der "epischen" Literatur]
(unedited)
PERSN
particle
de
[Umstandssatz des Perfekts]
(unedited)
PTCL
verb
de
bringen
(unedited)
V
personal_pronoun
de
ihn, sie, es
(unedited)
=3sg.c
person_name
de
[Figur der "epischen" Literatur]
(unedited)
PERSN
X,32
preposition
de
zu, hin zu
(unedited)
PREP
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL
substantive_masc
de
Festung
(unedited)
N.m
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP
place_name
de
Pedjure
(unedited)
TOPN
de "folgendermaßen 'Mache deine Vorbereitung mit deinem Heer, deinen Pferden, deinem Vieh, deinem Schiff und allen Männern des Ostens, die dir folgen wegen des Panzers des göttlichen Herrn, des Fürsten Inaros, nachdem Ur-di-imen-niut ihn zur Festung von Pedjure genommen hat!' "
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 02.10.2019)
de "[... ... ...] Mann des Ostens und (wörtl. "von") [Harz]fresser."
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 16.02.2023)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.