Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = dm8083
Suchergebnis:
1 - 3
von
3
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
substantive
de
Weihrauch
(unedited)
N(infl. unedited)
verb
de
zermahlen, zerstoßen(?)
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
de
aus den Händen von, durch (mitteläg, m-ꜥ.wj)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
gods_name
de
Isis
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
particle
de
und, mit
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
gods_name
de
Nephthys
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
substantive_fem
de
Große
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Verso 18
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
demonstrative_pronoun
de
[best. Art. Plur.] die
(unedited)
DEM(infl. unedited)
substantive
de
Götter
(unedited)
N(infl. unedited)
de zermahlenes(?) Räucherwerk aus der Hand von Isis und Nephthys, der Großen der Götter.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
verb
de
retten
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unedited)
-2sg.m
x+II.11
Spruch 5.6
substantive_masc
de
Pharao, König
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
de
aus den Händen von, durch (mitteläg, m-ꜥ.wj)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive
de
[Krankheit]
(unedited)
N(infl. unedited)
adjective
de
jeder, alle
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
adjective
de
böse, schlecht
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
de Du wirst Pharao von jeglicher übler tmj-Krankheit retten.
Datierung:
2. Jhdt. n.Chr.
EQM4LZPKYJCWFNQ445M6XU3UCY
Autor:innen:
Martin Stadler;
unter Mitarbeit von:
Marcel Moser
(Textdatensatz erstellt: 17.12.2022,
letzte Änderung: 16.10.2023)
verb
de
retten
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
de
Mann
(unedited)
N.m(infl. unedited)
demonstrative_pronoun
de
[Kopula, mitteläg. pw] ist es
(unedited)
DEM(infl. unedited)
preposition
de
aus den Händen von, durch (mitteläg, m-ꜥ.wj)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
x+IV.13
Spruch 11.9
substantive_masc
de
Unheil
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unedited)
-3sg.m
preposition
de
in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive
de
Gerichtshof
(unedited)
N(infl. unedited)
adjective
de
jeder, alle
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
de Die Errettung eines Mannes vor seinem Unheil in jedem Tribunal 〈ist es〉.
Datierung:
2. Jhdt. n.Chr.
EQM4LZPKYJCWFNQ445M6XU3UCY
Autor:innen:
Martin Stadler;
unter Mitarbeit von:
Marcel Moser
(Textdatensatz erstellt: 17.12.2022,
letzte Änderung: 16.10.2023)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.