Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = dm8121
Suchergebnis:
1 - 2
von
2
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
substantive_masc
de
Pharao, König
(unspecified)
N.m:sg
particle
de
und
(unspecified)
PTCL
substantive
de
einige, [unbest. Art. Pl.]
(unspecified)
N
substantive_masc
de
Volk, Menge; Heer
(unspecified)
N.m:sg
23
undefined
de
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
title
de
Gottesdiener, Prophet
(unspecified)
TITL
undefined
de
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
de
Tempel, Heiligtum
(unspecified)
N.m:sg
ordinal
de
[spezifiziert Klasse von Tempeln]
(unspecified)
NUM.ord:m.sg
undefined
de
ganz, alle
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
gemäß, wie
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Possessivartikel Plural]
(unspecified)
ART.poss:pl
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
substantive_masc
de
Gesetz, Recht
(unspecified)
N.m:sg
verb
de
bringen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
Leinen
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Byssoshaus
(unspecified)
N.m:sg
substantive
de
Ausstattung(?)
(unspecified)
N
preposition
de
gemäß, wie
(unspecified)
PREP
undefined
de
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
de
Tempel, Heiligtum
(unspecified)
N.m:sg
pronoun
de
[abhäng. Pron. der 1. Person Plural]
(unspecified)
PRON
place_name
de
Ägypten
(unspecified)
TOPN
de [Der König] und mancherlei Volk, die Propheten der Tempel erster Klasse insgesamt entsprechend ihren Gesetzen, sie brachten ihm Leinen (oder Kleidung?) aus dem Byssoshaus (und) Ausstattung(?) [entsprechend] den Temp[eln von Ägypt]en.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
substantive_masc
de
Pharao, König
(unspecified)
N.m:sg
particle
de
und
(unspecified)
PTCL
substantive
de
einige, [unbest. Art. Pl.]
(unspecified)
N
substantive_masc
de
Volk, Menge; Heer
(unspecified)
N.m:sg
23
undefined
de
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
title
de
Gottesdiener, Prophet
(unspecified)
TITL
undefined
de
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
de
Tempel, Heiligtum
(unspecified)
N.m:sg
ordinal
de
[spezifiziert Klasse von Tempeln]
(unspecified)
NUM.ord:m.sg
undefined
de
ganz, alle
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
gemäß, wie
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Possessivartikel Plural]
(unspecified)
ART.poss:pl
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
substantive_masc
de
Gesetz, Recht
(unspecified)
N.m:sg
verb
de
bringen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
Kleid, Kleidung
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Byssoshaus
(unspecified)
N.m:sg
substantive
de
Ausstattung(?)
(unspecified)
N
preposition
de
gemäß, wie
(unspecified)
PREP
undefined
de
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
de
Tempel, Heiligtum
(unspecified)
N.m:sg
pronoun
de
[abhäng. Pron. der 1. Person Plural]
(unspecified)
PRON
place_name
de
Ägypten
(unspecified)
TOPN
de [Der König] und mancherlei Volk, die Propheten der Tempel erster Klasse insgesamt entsprechend ihren Gesetzen, sie brachten ihm Leinen (oder Kleidung?) aus dem Byssoshaus (und) Ausstattung(?) [entsprechend] den Temp[eln von Ägypt]en.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.