Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = dm876
Suchergebnis:
1 - 3
von
3
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
X,15
particle
de
würde doch ...!
(unedited)
PTCL
particle
de
daß
(unedited)
PTCL
particle
de
der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
substantive_masc
de
Bruder
(unedited)
N.m
adjective
de
barmherzig
(unedited)
ADJ
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP
particle
de
die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
substantive_fem
de
Familie
(unedited)
N.f
particle
de
[im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]
(unedited)
PTCL
relative_pronoun
de
[Relativpartikel:] welcher, der
(unedited)
REL
verb
de
sein, werden
(unedited)
V
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unedited)
PREP
personal_pronoun
de
sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉
(unedited)
-3sg.f
substantive_masc
de
Bruder
(unedited)
N.m
adjective
de
älterer, ältester
(unedited)
ADJ
de Daß es doch der barmherzige Bruder der Familie wäre, der für sie (wie) ein großer Bruder ist!
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 30.08.2021)
XXVI,15
undefined
de
es gibt nicht
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
de
Bruder
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Familie
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
außer
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Bruder
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
barmherzig
(unspecified)
ADJ
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Herz
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unspecified)
-3sg.m
de Es gibt keinen Bruder in der Familie außer einem barmherzigen Bruder.
Datierung:
(kein Datum eingegeben)
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 16.02.2023)
II,16
undefined
de
[beim Präsens I]
(unspecified)
(undefined)
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
relative_pronoun
de
[Relativpartikel:] welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
adjective
de
barmherzig
(unspecified)
ADJ
particle
de
[Postnegation]
(unspecified)
PTCL
particle
de
[im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]
(unspecified)
PTCL
relative_pronoun
de
[Relativpartikel:] welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
verb
de
trefflich (sein), wohltätig (sein)
(unspecified)
V
preposition
de
gehörig zu, unter, von
(unspecified)
PREP
〈nꜣ〉
(unspecified)
—
substantive_masc
de
Kind (auch Mädchen)
(unspecified)
N.m:sg
de Nicht der ist (schon) barmherzig, der von 〈den〉 Söhnen (Text: Sohn) wohltätig ist.
Datierung:
(kein Datum eingegeben)
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 02.10.2019)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.