Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 167600
Search results: 1–4 of 4 sentences with occurrences (incl. reading variants).





    XII.6
     
     

     
     

    verb_caus_2-gem
    de
    kühlen; Wasser sprengen (Kulthandlung)

    Inf.gem
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Gefäß (des Körpers); Band; Sehne

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_caus_3-lit
    de
    stark machen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Schwachheit

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Kühlen von Gefäßen; Versteifen von Weichheit.
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/14/2015, latest changes: 10/14/2024)


    interrogative_pronoun
    de
    wer?; was?

    (unspecified)
    Q

    substantive_fem
    de
    Gewürm; Schlangen

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de
    nachfüllen (mit Wasser)

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Schwachheit

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    in; [lokal]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m



     
     

     
     
de
Welches Gifttier füllte (?) Schwäche in dich?
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Peter Dils ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/31/2024)


    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    übrig lassen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Schwachheit

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    ausreißen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Flachs

    (unspecified)
    N.m:sg
en
the land is left to its *weariness (?) like the pulling up of flax.
Author(s): Roland Enmarch; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    übrig lassen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Schwachheit

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    pflücken

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Flachs

    (unspecified)
    N.m:sg
en
the land is left to its weariness like the pulling up of flax;
Author(s): Roland Enmarch; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)