Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 450148
Search results:
1–3
of
3
sentences with occurrences (incl. reading variants).
2 zꜣ =[f] mr.y =f 3 Ḥzi̯{.t}-Ꜣḫ.t(j)
2
substantive_masc
de
Sohn
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
Geliebter
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
3
person_name
de
Hezi-achti (?)
(unspecified)
PERSN
de
Sein SOhn, sein Geliebter, Hezi-achti (?).
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
2/1:3 zꜣb-ꜥḏ-mr Ḥz-ꜣḫ(.tj) Zerstörung
2/1:3
title
de
Senior-Verwalter der Provinz
(unspecified)
TITL
person_name
de
Hezi-achti (?)
(unspecified)
PERSN
Zerstörung
de
Der Senior-Verwalter der Provinz Hezi-achti (?) ...
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
1 Ḥzj-ꜣḫ.tj 2 Jḥy 3 n(j)-s(w)-qd
1
person_name
de
PN/m
(unspecified)
PERSN
2
person_name
de
PN/m
(unspecified)
PERSN
3
person_name
de
PN/m
(unspecified)
PERSN
de
Hesi-Achtj; Jchi; Nisu-ked.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.