Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 450401
Search results: 1–9 of 9 sentences with occurrences (incl. reading variants).





    8
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    für

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Brot

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    [Brotart]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg




    9
     
     

     
     

    preposition
    de
    am [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de
    Neujahrstag (Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Jahresanfang (ein Fest)

    (unspecified)
    PROPN




    10
     
     

     
     

    artifact_name
    de
    Thot-Fest

    (unspecified)
    PROPN




    11
     
     

     
     

    artifact_name
    de
    Wag-Fest

    (unspecified)
    PROPN




    12
     
     

     
     

    artifact_name
    de
    Fest des Sokar

    (unspecified)
    PROPN




    13
     
     

     
     

    artifact_name
    de
    Großes Fest (ein Totenfest)

    (unspecified)
    PROPN




    14
     
     

     
     

    artifact_name
    de
    Der Brand (Fest)

    (unspecified)
    PROPN




    15
     
     

     
     

    artifact_name
    de
    Heraustreten des Min (Fest)

    (unspecified)
    PROPN




    16
     
     

     
     

    artifact_name
    de
    Monatsfest des Sadj

    (unspecified)
    PROPN




    17
     
     

     
     

    artifact_name
    de
    Erster des Monats (Fest zum Monatsanfang)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Tepi-Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats)

    (unspecified)
    PROPN




    18
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

    adverb
    de
    täglich

    (unspecified)
    ADV




    19/20
     
     

     
     

    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP

    title
    de
    Versorgter beim großen Gott

    (unspecified)
    TITL




    21
     
     

     
     

    epith_god
    de
    Herr des (schönen) Begräbnisses

    (unspecified)
    DIVN




    22
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Hausverwalter des Palastes

    (unspecified)
    N.m:sg




    23
     
     

     
     

    title
    de
    Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher des Platzes der Chentuschi

    (unspecified)
    TITL




    24
     
     

     
     

    person_name
    de
    Kai-pi

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Ein Totenopfer für ihn (aus) Brot, Pezen-Brot und Bier am Neujahrstag (Fest), Jahresanfang, Thot-Fest, Wag-Fest, Fest des Sokar, Großes Fest (ein Totenfest), Brand (Fest), Heraustreten des Min (Fest), Monatsfest des Sadj, Erster des Monats (Fest zum Monatsanfang), Tepi-Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats) und am täglichen Fest für dem Würdigen beim Großen Gott, dem Herrn des (schönen) Begräbnisses, dem Hausverwalter des Palastes, Verwalter des Königsvermögens und Vorsteher des Platzes der Chentuschi Kai-pi.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Fragment B Zerstörung (j)m(.j)-rʾ-s.t-ḫnt(.w)-š Zerstörung





    Fragment B
     
     

     
     




    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher des Platzes der Chentuschi

    (unspecified)
    TITL




    Zerstörung
     
     

     
     
de
--Zerstörung-- Vorsteher des Platzes der Chentuschi --Zerstörung--
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    a4-17.1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    empfangen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de
    Vorsteher des Platzes der Chentuschi

    (unspecified)
    TITL


    a4-18.1
     
     

     
     

    person_name
    de
    Kakai-ha-ischetef

    (unspecified)
    PERSN


    a4-17.2
     
     

     
     

    title
    de
    Aufseher der Chentuschi (Pächter)

    (unspecified)
    TITL


    a4-18.2
     
     

     
     

    person_name
    de
    Tjemi

    (unspecified)
    PERSN
de
Empfangenes für den Vorsteher des Platzes der Chentuschi Kakai-ha-ischetef und den Aufseher der Chentuschi (Pächter) Tjemi.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)





    3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de
    Neujahrstag (Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Thot-Fest

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Jahresanfang (ein Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Wag-Fest (Totenfest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de
    Fest des Sokar

    (unspecified)
    PROPN




    Zerstörung
     
     

     
     




    4
     
     

     
     

    title
    de
    Hausverwalter des Palastes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher der Aufträge

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de
    Gefolgsmann

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de
    Aufseher

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher des Platzes der Chentuschi

    (unspecified)
    TITL




    Zerstörung
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
Ein Totenopfer für ihn am Neujahrstag (Fest), Thot-Fest, Jahresanfang (ein Fest), Wag-Fest (Totenfest), Fest des Sokar ... dem Hausverwalter des Palastes, Vorsteher der Aufträge, Gefolgsmann, Aufseher und Vorsteher des Platzes der Chentuschi ...
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    1
     
     

     
     

    title
    de
    Vornehmer des Königs des Palastes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher des Platzes der Chentuschi

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Oberhaupt der Stoffabteilung

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher des Frühstücks des Königs an allen seinen Plätzen

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Heri-meru

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Vornehme des Königs des Palastes, Vorsteher des Platzes der Chentuschi, Oberhaupt der Stoffabteilung und Vorsteher des Frühstücks des Königs an allen seinen Plätzen Heri-meru.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    1
     
     

     
     

    title
    de
    Vornehmer des Königs des Palastes

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher des Platzes der Chentuschi

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Oberhaupt der Stoffabteilung

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher des Frühstücks des Königs an allen seinen Plätzen

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Heri-meru

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Vornehme des Königs des Palastes, Vorsteher des Platzes der Chentuschi, Oberhaupt der Stoffabteilung und Vorsteher des Frühstücks des Königs an allen seinen Plätzen Heri-meru.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    1.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_substantive
    de
    ältester

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Geliebter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    1.2
     
     

     
     

    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL


    1.3
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher des Platzes der Chentuschi

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Neferi

    (unspecified)
    PERSN
de
Sein ältester Sohn, sein Geliebter, der einzige Freund (des Königs), Vorlesepriester und Vorsteher des Platzes der Chentuschi Neferi.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    oberes Register: 1
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher des Platzes der Chentuschi

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    person_name
    de
    [ein männlicher Personenname]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Der Vorsteher des Platzes der Chentuschi [...]w (PN).
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

hinter Grabherren:1 zꜣ =f sms.w mr.(y) =f ḥz.y =f Kꜣ(=j)-jnn rn =f nfr hinter Grabherren:2 (j)m(.j)-rʾ-s.t-ḫnt.w-š Ṯnn



    hinter Grabherren:1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_substantive
    de
    ältester

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Geliebter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Gelobter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    Kai-inen

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Kosename

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    nfr
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    hinter Grabherren:2
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher des Platzes der Chentuschi

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Tjenen

    (unspecified)
    PERSN
de
Sein ältester Sohn, sein Geliebter, sein Gelobter, Kai-inen ist sein Kosename, der Vorsteher des Platzes der Chentuschi Tjenen.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)