Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 853666
Search results: 1–3 of 3 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    verb_caus_3-inf
    de
    sättigen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    verb_3-lit
    de
    kaufen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    [Possessiv Dem.Pron. (mit Suffix)]

    Noun.sg.stpr.3sgm
    art.poss:pl

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Überschuss

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    über

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    wiederholen (zu tun)

    Inf
    V\inf

    verb_3-lit
    de
    verdreifachen

    Inf
    V\inf
Glyphs artificially arranged
de
Ich sättigte ihn, indem ich von dem Seinigen kaufte, wobei ich doppelten und dreifachen Mehrwert dafür gab.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/08/2020, latest changes: 10/14/2024)

(One of 4 reading variants of this sentence: #1, #2, >> #3 <<, #4)

    verb_3-inf
    de
    sich hüten

    Imp.pl
    V\imp.pl

    verb_4-inf
    de
    herbeiführen

    Inf
    V\inf

    verb_4-lit
    de
    suchen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    demonstrative_pronoun
    de
    [Possessiv Dem.Pron. (mit Suffix)]

    Noun.sg.stpr.1sg
    art.poss:pl

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    so dass; bis dass (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    erreichen

    SC.act.ngem.1pl
    V\tam.act:stpr




    53
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl




    Pr-swy
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    substantive_fem
    de
    Stadt

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    epith_god
    de
    die beiden Schwestern (Göttinnenpaare, meist Isis u. Nephthys)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de
    Anfang

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Sumpfgebiet des Deltas

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Ende

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    place_name
    de
    ON im Delta (Buto?)

    (unspecified)
    TOPN
de
Hütet euch, den, der mich (oder: das Meinige?) sucht, herbeizuführen,
so dass wir Per-sui (Das Haus des swy-Krokodils) erreichen können, die Stadt der beiden Schwestern, (zwischen? dem) Anfang der Deltasümpfe (und dem) pḥww-Gewässer (oder: Ende) von Deb (Buto?).“
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/03/2020, latest changes: 10/14/2024)

(One of 4 reading variants of this sentence: #1, #2, #3, >> #4 <<)

    verb_3-inf
    de
    sich hüten

    Imp.pl
    V\imp.pl

    verb_4-inf
    de
    herbeiführen

    Inf
    V\inf

    verb_4-lit
    de
    suchen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    demonstrative_pronoun
    de
    [Possessiv Dem.Pron. (mit Suffix)]

    Noun.sg.stpr.1sg
    art.poss:pl

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    so dass; bis dass (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    erreichen

    SC.act.ngem.1pl
    V\tam.act:stpr




    53
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl




    Pr-swy
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    substantive_fem
    de
    Stadt

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    epith_god
    de
    die beiden Schwestern (Göttinnenpaare, meist Isis u. Nephthys)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de
    Anfang

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Sumpfgebiet des Deltas

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Marschland; Hinterland

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    place_name
    de
    Djebaut (Buto)

    (unspecified)
    TOPN
de
Hütet euch, den, der mich (oder: das Meinige?) sucht, herbeizuführen,
so dass wir Per-sui (Das Haus des swy-Krokodils) erreichen können, die Stadt der beiden Schwestern, (zwischen? dem) Anfang der Deltasümpfe (und dem) pḥww-Gewässer (oder: Ende) von Deb (Buto?).“
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/03/2020, latest changes: 10/14/2024)