Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 860076
Search results: 1–5 of 5 sentences with occurrences (incl. reading variants).





    F2 zerstört
     
     

     
     




    〈〈⸢⸮tw?⸣〉〉
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    F4 zerstört
     
     

     
     




    〈〈⸮[ḏꜣ]?〉〉
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    F6 teilzerstört
     
     

     
     




    〈〈[_]〉〉
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de
    Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr der Throne der beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN




    F9 teilzerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Abbild

    (unspecified)
    N.m:sg

    epith_god
    de
    einer ohne seinesgleichen

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der das Seiende schuf

    (unspecified)
    DIVN




    〈〈[_]〉〉
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de
    Nun

    (unspecified)
    DIVN




    Kol.G
     
     

     
     

    verb
    de
    sagen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    epith_king
    de
    der vollkommene Gott (König)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    [Thronname Amenophis IV.]

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_3-inf
    de
    stark sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    〈〈[_]〉〉
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg




    G6 teilzerstört
     
     

     
     
de
... ? ..?.. sein? ... A[mun-Re], ⸢Herr der Throne der beiden Länder⸣, ...⸢der vollkommen ist⸣, ⸢der nicht seinesgleichen hat⸣, ⸢der das Seihende⸣ [schuf] ... [dessen (Leib?)] ⸢Nun⸣ ist - (so) [sagt] er, der [vollkommene Gott Nefer-cheperu-Re], ⸢stark an⸣ ...., ⸢Herr⸣ ...
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    substantive_masc
    de
    Jubel

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    Kol.I
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN




    〈〈[_]y〉〉
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    I3 5 zerstört
     
     

     
     

    epith_god
    de
    Einzigartiger

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    einer ohne seinesgleichen

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der das Korn erschuf

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    funkelnd an Gestalten

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Sonnenscheibe

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Ältester

    (unspecified)
    N.m:sg

    epith_god
    de
    König der Menschheit

    (unspecified)
    DIVN




    Kol.J
     
     

     
     

    epith_king
    de
    Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    Amenophis-heka-Waset

    (unspecified)
    ROYLN




    J6
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    fortdauern

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    J8 teilzerstört
     
     

     
     




    〈〈[_]〉〉
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    Zeichenreste
     
     

     
     

    epith_god
    de
    Herr der Herrscher

    (unspecified)
    DIVN




    J11 12 zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Selbst

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    Kol.K
     
     

     
     

    epith_god
    de
    Verborgener der Verborgenen

    (unspecified)
    DIVN




    K3 zerstört
     
     

     
     




    〈〈[m]〉〉
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    K5 teilzerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    vorn Befindliches (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg




    K6 7zerstört
     
     

     
     

    epith_god
    de
    Herr der Ewigkeit (Osiris u.a.)

    (unspecified)
    DIVN
de
⸢Jubel zu deinem⸣ [Antlitz], ⸢Re⸣ ... [Einzigartiger, der ohne seinesgleichen ist, der das Korn schuf], ⸢funkelnd an Gestalten, Sonne, Ältester, König⸣ der Untertanen, Sohn ⸢des Re⸣: [Imen]-hetepu-⸢heka-waset⸣ ... [der fortdauert] ... ⸢sein⸣ ...?... [Herr] der Herrscher, ... er [selbst] ... [Verborgenster der Verborgenen], ... ? ... [Vorderster von] ... [Herr] ⸢der Djet-Ewigkeit⸣.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)





    Z7
     
     

     
     

    particle
    de
    [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)]

    (unspecified)
    PTCL

    epith_god
    de
    dessen Macht groß ist

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der die Erde erleuchtet

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der den Himmel durchfährt

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr des Lobpreises (Horus u.a.)

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der einzige Gott

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    einer ohne seinesgleichen

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de
    fortdauern

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    K7 L7 zerstört
     
     

     
     

    epith_king
    de
    König von Ober- und Unterägypten

    (unspecified)
    ROYLN




    N7 ohne Inschrift
     
     

     
     




    Z8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    epith_god
    de
    Herr des Himmels

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    mächtig an Gestalten

    (unspecified)
    DIVN




    D8 zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Öffnung

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Westgebirge

    (unspecified)
    N.m:sg

    epith_god
    de
    Herr der Throne der beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    dessen Gestalt verborgen ist

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der das Korn erschuf

    (unspecified)
    DIVN




    J8 teilzerstört
     
     

     
     




    [_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    epith_god
    de
    Herr der Ewigkeit (Osiris u.a.)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Oberhaupt der Ewigkeit

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der Größte (verschiedene Götter)

    (unspecified)
    DIVN




    N8 ohne Inschrift
     
     

     
     




    Z9
     
     

     
     

    epith_god
    de
    Vollkommener

    (unspecified)
    DIVN

    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg

    epith_god
    de
    Herr der Reinheit

    (unspecified)
    DIVN




    D9 zerstört
     
     

     
     




    E9 teilzerstört
     
     

     
     

    adjective
    de
    alle

    (unspecified)
    ADJ




    F9 teilzerstört
     
     

     
     

    epith_god
    de
    der groß an Königtum ist

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Licht

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    glänzen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
[Es] ist der - [der groß] ⸢an seiner Macht ist, [der die] Erde [er]hellt und [den Himmel durchwan]dert, der ⸢Herr⸣ [des Lobpreises], A[mun-Re], ⸢einziger⸣ [Gott], [der ohne] ⸢seinesgleichen ist⸣, [bleibend?], ...⸢König von OÄ und UÄ⸣, [Gott, Herr des Himmels], [mächtig an Gestalten], ..[Eingang?] des Westgebirges, ⸢Herr der Throne der beiden Länder⸣, ⸢dessen Bild⸣ [verborgen ist], [der das Korn erschuf], ... sein...; [Herr] ⸢der Djet-Ewigkeit⸣, [Oberhaupt] ⸢der Neheh-Ewigkeit⸣, [der Größte], ...,⸢ Vollkommener⸣, [König] , [Herr der Reinheit] ... alle ..., ⸢der groß an Königtum ist⸣, Sonnenlicht, glänzend ...
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)





    Z11
     
     

     
     

    kings_name
    de
    Amenophis

    (unspecified)
    ROYLN




    B11 teilzerstört
     
     

     
     

    epith_god
    de
    Vorsteher seiner Gestalten

    (unspecified)
    DIVN




    D11 unklare Zeichenreste
     
     

     
     

    epith_god
    de
    Schöpfer des Seienden

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    einer ohne seinesgleichen

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der über der Erde erscheint

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Leib

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Sonnenscheibe

    (unspecified)
    N.m:sg




    J11 zerstört
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    verknüpfen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    K11 teilzerstört
     
     

     
     




    L11 teilzerstört
     
     

     
     




    [_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    M11 zerstört
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
[Imen-Hetepu] ... [der] ⸢seinen Geschöpfen⸣ [vorsteht], ... ⸢der das Seihende schuf⸣, ⸢der nicht⸣ [seinesgleichen hat], [der über der Erde erscheint], sein ⸢Leib ist die Sonne⸣ ..., ⸢der [...] knüpft⸣, ...⸢sein⸣ ...
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    particle
    de
    denn

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de
    sie [Selbst.Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    3sg.f

    epith_god
    de
    der einzige Gott

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    einer ohne seinesgleichen

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Denn sie ist der einzige Gott, dessen zweiter nicht existiert.
Author(s): Mareike Wagner & Doris Topmann; with contributions by: Mareike Wagner, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Doris Topmann ; (Text file created: 08/10/2018, latest changes: 09/11/2024)