Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d2668
Search results:
1 - 10
of
14
sentences with occurrences (incl. reading variants).
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
verb
(unedited)
V
substantive_masc
(unedited)
N.m
particle
(unedited)
PTCL
particle
(unedited)
PTCL
verb
(unedited)
V
particle
(unedited)
PTCL
de
Ich fand Nesirdis, Sohn des Peteese, und Ahmose-herenures, wie sie stromab unterwegs waren.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
verb
(unedited)
V
particle
(unedited)
PTCL
de
Ich kam stromab (nordwärts).
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
undefined
(unedited)
(undefined)
verb
(unedited)
V
substantive_masc
(unedited)
N.m
preposition
(unedited)
PREP
preposition
de
in, aus, von, an, mit, in bezug auf, als, bestehend aus, wegen 〈〈Form der Präposition UUUnEEE mit Suffix〉〉
(unedited)
PREP
preposition
(unedited)
PREP
substantive_masc
(unedited)
N.m
title
(unedited)
TITL
de
Er brachte keinen Priester von ihnen nach Norden mit Ausnahme von Inaros, Sohn des Padihapi, dem Lesonis.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
de
Er kehrte zurück nach Norden.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
substantive_masc
(unedited)
N.m
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
particle
(unedited)
PTCL
de
Peteese, Sohn des Irturu, kam nach Norden, indem er inspizierte.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/25/2023)
preposition
(unedited)
PREP
preposition
(unedited)
PREP
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
Peteese eilte nordwärts zum Haus des Pharaos.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/10/2019)
substantive_masc
(unedited)
N.m
person_name
(unedited)
PERSN
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
de
Peteese, Sohn des Udjasemataui, kam nach Norden.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/10/2019)
substantive_masc
(unedited)
N.m
preposition
(unedited)
PREP
preposition
(unedited)
PREP
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
Die Priester eilten nach Norden zum Haus des Pharaos.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/10/2019)
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
preposition
(unedited)
PREP
⸮(n)?
(unedited)
(unedited)
preposition
(unedited)
PREP
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
Ich ging am nächsten Morgen nordwärts(?) zu ihnen an den Ort, wo der Dux war (wörtl. "zur Stelle des Dux").
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
[ı͗w]
(unspecified)
—
[ḥr]
(unspecified)
—
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
und du sollst diese Schriften siebenmal zu dem Schenkel rezitieren, [indem dein Gesicht] nach Norden gewandt ist,
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/19/2022)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).