Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = d2707
Search results:
1 - 2
of
2
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb
de
veranlassen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unspecified)
-3pl
V,9
verb
de
gehen
(unspecified)
V
person_name
de
[Figur der "epischen" Literatur]
(unspecified)
PERSN
title
de
Königssohn
(unspecified)
TITL
preposition
de
nach, (hinein) in
(unspecified)
PREP
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Schiffsbauch
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
V,9-10
substantive_masc
de
Amunsbarke
(unspecified)
N.m:sg
V,10
particle
de
indem
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unspecified)
-3sg.m
verb
de
binden, fesseln
(unspecified)
V
preposition
de
mit
(unspecified)
PREP
undefined
de
ein [vor Subst.]
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
de
Seil
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Angabe des Materials] von, aus
(unspecified)
PREP
place_name
de
Gaditane (Gegend um Gadeira = Cadiz in Spanien)
(unspecified)
TOPN
de Sie steckten den Königssohn Anchhor in den Bauch der Barke des Amun, indem er mit einem Seil aus der Gaditane gefesselt war.
Dating (time frame):
2. Viertel 1. Jhdt. v.Chr.
EIO2LWBQURGJVC7LQZE5UHGMPU
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/22/2022)
7
verb
de
gib! [Imperativ]
(unspecified)
V
verb
de
bringen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
?
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
preposition
de
gehörig zu, unter, von
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Possessivartikel mask. Sg.]
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
de
Seil, Riemen
(unspecified)
N.m:sg
de Mögen die zwei ..?.. aus/in meinem ..?.. Riemen werden!
Dating (time frame):
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).