Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= dm2028
Search results:
1 - 10
of
81
sentences with occurrences (incl. reading variants).
de
Begib dich schnell zu ihr!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
undefined
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
preposition
(unspecified)
PREP
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
(st)
(unspecified)
—
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
preposition
(unspecified)
PREP
de
Ich werde unverzüglich veranlassen, daß sie (die Lanzen) an den Ort gebracht werden, an dem sich mein Herr befindet.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unedited)
V
de
indem sie ihnen keine Ruhe geben(?),
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/10/2019)
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
verb
(unspecified)
V
de
[... ...] sie zögerten, die Order zu erteilen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
undefined
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
preposition
(unspecified)
PREP
place_name
(unspecified)
TOPN
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
"Ich eilte unverzüglich nach Herakleopolis (und) sprach: Man soll [mich] als Priester nehmen!"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/10/2019)
undefined
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Ich zögerte nicht, zu den Toren der Balsamierungsstätte zu gehen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/10/2019)
adverb
(unedited)
ADV
preposition
(unedited)
PREP
place_name
(unedited)
TOPN
de
Zögere nicht, nach Hapnebes herauf(zukommen)!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/02/2019)
particle
(unedited)
PTCL
verb
(unedited)
V
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
Zögere nicht, deinem Gott zu folgen!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/30/2021)
particle
(unedited)
PTCL
verb
(unedited)
V
de
Zögere nicht, deinem Herrn zu folgen!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/30/2021)
particle
(unedited)
PTCL
verb
(unedited)
V
relative_pronoun
(unedited)
REL
verb
(unedited)
V
de
Zögere nicht, dem zu folgen, der dir folgen wird!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/30/2021)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).