Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = dm7260
Search results:
1 - 1
of
1
sentence with occurrence(s).
particle
de
indem [im Umstandssatz]
(unspecified)
PTCL
undefined
de
haben, (jemandem) gehören (vgl. auch wn-nꜣ.w-mtw)
(unspecified)
(undefined)
person_name
de
["Amun ist zufrieden"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
["Amun ist zufrieden"]
(unspecified)
PERSN
particle
de
und, mit
(unspecified)
PTCL
person_name
de
["Month ist an der Spitze"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
["Sie sind zufrieden"]
(unspecified)
PERSN
particle
de
und, mit
(unspecified)
PTCL
person_name
de
["Amun ist zufrieden"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
de
["Das Antlitz des Ibis hat gesprochen"]
(unspecified)
PERSN
undefined
de
macht (bei Beträgen u.ä.)
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
de
Mann (s. auch unter n-pꜣ-s-2!)
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
adjective
de
anderer, weiterer [vor Subst.]
(unspecified)
ADJ
numeral
de
Drittel
(unspecified)
NUM
numeral
de
1/15
(unspecified)
NUM
numeral
de
1/35
(unspecified)
NUM
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Baugrundstück
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
nämlich, betreffend
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
undefined
de
entsprechend, im Verhältnis zu, pro
(unspecified)
(undefined)
undefined
de
eine [vor dem Substantiv]
(unspecified)
(undefined)
substantive_fem
de
Teil, Anteil, Stück
(unspecified)
N.f:sg
numeral
de
1/7
(unspecified)
NUM
preposition
de
pro
(unspecified)
PREP
undefined
de
einer [selbständig/substantivisch]
(unspecified)
(undefined)
particle
de
um zu (vor Infinitiv)
(unspecified)
PTCL
verb
de
füllen, vollmachen
(unspecified)
V
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Zahl, Betrag, Fläche
(unspecified)
N.m:sg
de indem Amenothes, Sohn des Amenothes, und Montomes, Sohn des Herieus, und Amenothes, Sohn des Teephibis, macht drei Personen, das andere 1/3 1/15 1/35 des nämlichen Baugrundstückes gehört, je ein Siebtelanteil pro Person (wörtl. "je ein Teil (von) 1/7 in bezug auf einen (d.h. eine Person)"), um die Einheit vollzumachen.
Dating (time frame):
3. Viertel 2. Jhdt. v.Chr.
XQOCZAYRS5B4FA7XUIXRLZXOCA
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/19/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).