Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = dm8019
Search results:
1 - 1
of
1
sentence with occurrence(s).
5
undefined
de
wenn (es geschieht, daß)
(unspecified)
(undefined)
particle
de
indem [= ı͗w]
(unspecified)
PTCL
verb
de
überlassen, übergeben
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Einkommen (der Priester)
(unspecified)
N.m:sg
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
de
Phyle
(unspecified)
N.m:sg
6
gods_name
de
Soknopaios
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
Isis
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
Nepherses (Form der Isis)
(unspecified)
DIVN
particle
de
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
epith_god
de
große Göttin
(unspecified)
DIVN
7
relative_pronoun
de
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
place_name
de
["Die Stadt der Insel"] Dionysias (im Fayyum)
(unspecified)
TOPN
preposition
de
vor, zu
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
8
preposition
de
aus, von
(unspecified)
PREP
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
"Wuchs" (von landwirtschaftlichen Produkten); (Ernte-)Ertrag; Vegetationsperiode
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Regierungsjahr
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
substantive_fem
de
Regierungsjahr
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
9
particle
de
bildet Futurum III mit pronominalem Subj.
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
particle
de
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unspecified)
PTCL
verb
de
zahlen
(unspecified)
V
substantive_masc
de
Artabe
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Weizen
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
personal_pronoun
de
[Possessivartikel fem. Sg.] (vgl. auch unter ta!)
(unspecified)
ART.poss:f.sg
personal_pronoun
de
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
substantive_fem
de
Hälfte
(unspecified)
N.f:sg
10
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
numeral
de
1/2
(unspecified)
NUM
substantive_masc
de
Weizen
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
adverb
de
wiederum, wieder, auch, ebenfalls
(unspecified)
ADV
de Wenn mir die [hete]p(-Einkunft) der fünf(?) Phylen(?) des Soknopaios (und der) Isis Nepherses, der großen Göttin, die in Dionysias sind, von der Vegetationsperiode des Jahres 32 und des Jahres 33 überlassen wird, werde ich 195 Artaben Weizen, ihre Hälfte ist 97 1/2, (macht) 195 (Artaben) Weizen wiederum, geben.
Dating (time frame):
3. Viertel 2. Jhdt. v.Chr.
XQOCZAYRS5B4FA7XUIXRLZXOCA
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/04/2020)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).