Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= d1323
Search results :
91 - 100
of
230
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
adjective
(unspecified)
ADJ
Copy token ID
undefined
(unspecified)
(undefined)
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Bearbeitetes [Kupfer], 1 großer Behälter, macht (nach) Schätzung: 10 (Silberdeben).
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/02/2021 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 31 in cotext
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Bearbeitetes Kupfer, (nach) Schätzung: 53 (Silberdeben), 5 Kite.
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/02/2021 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 41 in cotext
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Man arbeitetete [...] 2. Hathyr.
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 3 in cotext
Copy token ID
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
undefined
(unspecified)
(undefined)
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Wer sagen wird "Ich werde die Arbeit nicht tun können", der möge zu Re beten!
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 08/05/2023 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 10 in cotext
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
2/3
(unspecified)
—
Copy token ID
VIII, 23-24
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
(n)
(unspecified)
—
Copy token ID
numeral
(unspecified)
NUM
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
(n)
(unspecified)
—
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
de
"und deine zwei Drittelanteile am Hälfteanteil des Zwölftels des Amtes eines Dorfschreibers der Nekropole von Siut, von dem die andere Hälfte mir gehört,"
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 47 in cotext
Copy token ID
undefined
(unspecified)
(undefined)
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
Copy token ID
(n)
(unspecified)
—
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
de
und man soll in das Schiff Holz(blöcke) geben, die ohne Bearbeitung an ihnen sind(?), zwangsweise und ohne Säumen.
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 07/26/2021 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 7 in cotext
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
=[k]
(unspecified)
—
Copy token ID
[n]
(unspecified)
—
Copy token ID
=[j]
(unspecified)
—
Copy token ID
[tꜣ]
(unspecified)
—
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
[n]
(unspecified)
—
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Copy token ID
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
Copy token ID
[⸮tꜣ?]
(unspecified)
—
Copy token ID
[⸮dnj.t-Tmstws?]
(unspecified)
—
Copy token ID
⸢⸮_?⸣
(unspecified)
—
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
[r]
(unspecified)
—
Copy token ID
[wꜥ.t]
(unspecified)
—
Copy token ID
[rnp.t]
(unspecified)
—
Copy token ID
[r]
(unspecified)
—
Copy token ID
[ı͗bd]
(unspecified)
—
Copy token ID
[12]
(unspecified)
—
Copy token ID
[r]
(unspecified)
—
Copy token ID
[wꜥ.t]
(unspecified)
—
Copy token ID
[rnp.t]
(unspecified)
—
Copy token ID
[ꜥn]
(unspecified)
—
de
[Du hast mir die Arbeit des] Gipskochens [verpachtet] in der Meris des Polemon, die außerhalb [der Meris des Themistos liegt?] ... vom Jahr 9, Tybi, bis zum Jahr 10, 30. Choiak, [macht ein Jahr, macht 12 Monate, macht ein Jahr wiederum].
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 04/26/2023 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 7 in cotext
Copy token ID
undefined
(unspecified)
(undefined)
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
längere Lücke
Copy token ID
⸮_?
(unspecified)
—
de
Und ich verrichte Arbeit des Gipskochens in dieser obengenannten Meris, die außerhalb von [...] ist ...,
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 04/26/2023 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 8 in cotext
Copy token ID
undefined
(unspecified)
(undefined)
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
cardinal
(unspecified)
NUM.card
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
Copy token ID
cardinal
(unspecified)
NUM.card
Copy token ID
(r)
(unspecified)
—
Copy token ID
cardinal
(unspecified)
NUM.card
Copy token ID
[n]
(unspecified)
—
Copy token ID
[nꜣ]
(unspecified)
—
Copy token ID
[tš.w]
(unspecified)
—
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
Copy token ID
[⸮_?]
(unspecified)
—
Copy token ID
[ḥꜣ.t-sp]
(unspecified)
—
Copy token ID
[9.t]
(unspecified)
—
de
Und ich gebe dir 200 Silber(deben), ihre Hälfte ist 100 Silber(deben), (macht) 200 Silber(deben) wiederum, [in den Raten ... ...] für dich(?) und deine Kollegen für die Arbeit des Gipskochens [... ... im Jahr 9]:
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 04/26/2023 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 9 in cotext
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
[pꜣ-bnr]
(unspecified)
—
Copy token ID
[ꜥ.wj-ꜥnḫ]
(unspecified)
—
Copy token ID
[ꜥ.wj-nḫt.ṱ]
(unspecified)
—
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
[tꜣ]
(unspecified)
—
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
undefined
(unspecified)
(undefined)
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
adjective
(unspecified)
ADJ
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Wenn ich diese obengenannte Arbeit verlasse, um sie nicht (weiter) zu verpachten [außerhalb einer Eidstätte, einer Schutzstätte (d.h. eines Asyls) (oder) des Altars der] Königin Arsinoe (oder irgendeines) Ortes innerhalb von fünf Tagen und ich dir trotzdem entsprechend allem, was oben (geschrieben) ist, tue [innerhalb von fünf Tagen] nach dem obengenannten Termin,
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 04/26/2023 )
Go to/cite sentence
Text sentence no. 19 in cotext
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).