Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 64550
Search results:
111 - 120
of
295
sentences with occurrences (incl. reading variants).
de
Meine Haltegabel ist in meiner Hand.
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Veronica Zampedri, Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/31/2021)
particle
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
preposition
(unspecified)
PREP
Glyphs artificially arranged
de
Mein Schneidemesser ist in meiner Hand.
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Veronica Zampedri, Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/31/2021)
de
Mein Schlachtmesser ist in meiner Hand.
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Veronica Zampedri, Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/31/2021)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
de
Mein Pflock ist in meiner Hand.
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Veronica Zampedri, Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/31/2021)
de
Meine Gabel ist in meiner Hand.
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Veronica Zampedri, Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/31/2021)
de
Mein Pflock ist in meiner Hand.
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Veronica Zampedri, Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/31/2021)
particle
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
preposition
(unspecified)
PREP
Glyphs artificially arranged
de
Mein Messer ist in meiner Hand.
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Veronica Zampedri, Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/31/2021)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem
gods_name
(unspecified)
DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Dieser Pflock, der in meiner Hand ist, das ist das Bein des Schesmu.
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Veronica Zampedri, Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/31/2021)
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem
gods_name
(unspecified)
DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Diese Gabel, die in meiner Hand ist, das sind die beiden Finger des Sokar.
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Veronica Zampedri, Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/31/2021)
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem
gods_name
(unspecified)
DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Der Pflock, der in meiner Hand ist, das ist die Hand der Isis.
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Veronica Zampedri, Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/31/2021)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).