Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 20030
Search results:
1191–1200
of
2537
sentences with occurrences (incl. reading variants).
interjection
de
oh!; [Interjektion]
(unspecified)
INTJ
substantive_masc
de
Amulett; Schutzspruch
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
viel
Adj.sgf
ADJ:f.sg
substantive_masc
de
Flamme
(unspecified)
N.m:sg
2,5 cm
undefined
de
[Wort]
(unspecified)
(undefined)
verb_2-lit
de
schneiden; scharf sein
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
epith_god
de
Kühner
(unspecified)
DIVN
de
Oh, Udjat-Amulette (?) Vielflammige (?) [… … …] Scharfer (?), Kühner! (oder: kühner Scharfer?)
Dating (time frame):
Author(s):
Anke Blöbaum;
with contributions by:
Peter Dils,
Altägyptisches Wörterbuch,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 09/28/2017,
latest changes: 10/14/2024)
de
Oh Starker (?) [… … …] (x+6,7) [… … …] Herzen!
Dating (time frame):
Author(s):
Anke Blöbaum;
with contributions by:
Peter Dils,
Altägyptisches Wörterbuch,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 09/28/2017,
latest changes: 10/14/2024)
interjection
de
oh!; [Interjektion]
(unspecified)
INTJ
verb_caus_2-lit
de
bleiben lassen; festsetzen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Erde; Land (als Element des Kosmos)
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
de
machen; tun
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Name
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
3 cm
preposition
de
in Gegenwart von
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
machen; tun
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
personal_pronoun
de
es [Enkl. Pron. sg.3.c.]
(unspecified)
=3sg.c
de
Oh, der das Land festigt (und) [seinen (?)] Namen macht [… … …] [in Anwesenheit dessen (?)], der ihn/sie/es geschaffen hat (?)!
Dating (time frame):
Author(s):
Anke Blöbaum;
with contributions by:
Peter Dils,
Altägyptisches Wörterbuch,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 09/28/2017,
latest changes: 10/14/2024)
interjection
de
oh!; [Interjektion]
(unspecified)
INTJ
gods_name
de
Der die Maat festigt
(unspecified)
DIVN
preposition
de
in; zu; an; aus; [lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Vorderseite; Anfang
(unspecified)
N.f:sg
ca. 2,5 cm
x+6,8
ca. 1 cm
verb_3-inf
de
machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
de
Schutz; Zauberschutz
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
verb_3-inf
de
machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Tod
(unspecified)
N.m:sg
prepositional_adverb
de
da; dort; davon; dadurch; damit
(unspecified)
PREP\advz
de
Oh, der die Maat festgesetzt hat am Anfang [… … …] (x+6,8) […] der ihren Schutz [ge]macht hat, der den Tod dort gemacht hat (?).
Dating (time frame):
Author(s):
Anke Blöbaum;
with contributions by:
Peter Dils,
Altägyptisches Wörterbuch,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 09/28/2017,
latest changes: 10/14/2024)
j msi̯[⸮.PL?] ca. 2Q ꜥꜣ-nrjw
interjection
de
oh!; [Interjektion]
(unspecified)
INTJ
verb_3-inf
de
gebären; erschaffen
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
ca. 2Q
epith_god
de
der mit großem Schrecken
(unspecified)
DIVN
de
Oh, die, die geboren haben (?) [… …] groß an Schrecklichkeit!
Dating (time frame):
Author(s):
Anke Blöbaum;
with contributions by:
Peter Dils,
Altägyptisches Wörterbuch,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 09/28/2017,
latest changes: 10/14/2024)
interjection
de
oh!; [Interjektion]
(unspecified)
INTJ
epith_god
de
Kühner
(unspecified)
DIVN
1,5 cm
x+6,9
1 cm
substantive_masc
de
Vater
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
verb_3-inf
de
trennen; öffnen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
de
Mutter
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
de
Oh, Kühner […] (x+6,9) ihr [Vater (?)], der ihre Mutter geöffnet hat!
Dating (time frame):
Author(s):
Anke Blöbaum;
with contributions by:
Peter Dils,
Altägyptisches Wörterbuch,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 09/28/2017,
latest changes: 10/14/2024)
j ꜥšꜣ.⸮t?-ms[w.t.PL] 3 cm
interjection
de
oh!; [Interjektion]
(unspecified)
INTJ
gods_name
de
Der mit vielen Gestalten
(unspecified)
DIVN
3 cm
de
Oh, Vielgestaltiger (?) [… … …]!
Dating (time frame):
Author(s):
Anke Blöbaum;
with contributions by:
Peter Dils,
Altägyptisches Wörterbuch,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 09/28/2017,
latest changes: 10/14/2024)
interjection
de
oh!; [Interjektion]
(unspecified)
INTJ
substantive_masc
de
Fall; Angelegenheit
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Wut; Unwetter
(unspecified)
N.m:sg
de
Oh, Gelegenheit des Wütens (?)! (oder: Oh, der das Wüten übrig lässt (?)!)
Dating (time frame):
Author(s):
Anke Blöbaum;
with contributions by:
Peter Dils,
Altägyptisches Wörterbuch,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 09/28/2017,
latest changes: 10/14/2024)
j Sḫm-[⸮jb?] x+6,10 ca. 1Q ⸮[wḏ]⸢ꜣ⸣.t?
interjection
de
oh!; [Interjektion]
(unspecified)
INTJ
epith_god
de
Kühner
(unspecified)
DIVN
x+6,10
ca. 1Q
substantive_masc
de
Amulett; Schutzspruch
(unspecified)
N.m:sg
de
Oh, Kü[hner] (?) (x+6,10) […] [Udja]t-Amulett (?).
Dating (time frame):
Author(s):
Anke Blöbaum;
with contributions by:
Peter Dils,
Altägyptisches Wörterbuch,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 09/28/2017,
latest changes: 10/14/2024)
interjection
de
oh!; [Interjektion]
(unspecified)
INTJ
epith_god
de
der nach der Maat handelt
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
de
gebären; erzeugen; schaffen
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
gods_name
de
Nut
(unspecified)
DIVN
ca. 3 cm
preposition
de
zu (jmd.); für (jmd.); [Dativ: Nutzen];
(unspecified)
PREP
substantive
de
Herz
(unspecified)
N:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
epith_god
de
Herr
Noun.sg.stpr.3sgf
N:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
de
Oh, Maat-gerecht-Handelnder, den Nut geboren hat, [… … …] für das ḥꜣtj-Herz ihres Herrn!
Dating (time frame):
Author(s):
Anke Blöbaum;
with contributions by:
Peter Dils,
Altägyptisches Wörterbuch,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 09/28/2017,
latest changes: 10/14/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.