Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
11 [zꜣ] [=f] sms.w mr.(y) =f jtj-nṯr sm ḫrp-ḥw.t.PL wn-rʾ ḥr(.j)-p Zꜣ-pn-m-ꜣḫ.t ḥm-nṯr-Rnn.wtt-n-Pr-Ptḥ ḥm-nṯr-Wsjr-[⸮_?]-Jnb.w-ḥḏ 12 ḥm-nṯr-Wsjr-jty-ḥr(.j)-jb-ḥw.t-N.t ḥm-nṯr-Mḥn.t ḥm-nṯr-Ꜣs.t-m-Ꜣḫ-bj.tj ḥm-nṯr-Ꜣḫ-bj.tj ḥm-nṯr-Ḥr.w-Ꜣḫ-bj.tj Wḏꜣ-Ḥr.w-Rs-n.t jr.n jmꜣḫ.wt-ḫr-Ḥp-Wsjr 14 Ꜣs.t-m-Ꜣḫ-bj.tj zꜣ.t n(.t) jtj-nṯr sm ḫrp-ḥw.t.PL wn-rʾ ḥr(.j)-p ḥm-nṯr-Mḥ-N.t ḥm-nṯr-Ḥr.w-ꜣḫ-bj.tj 15 Ḫw-wj-Psmṱk mꜣꜥ-ḫrw sn =f jtj-nṯr sm ḫrp-ḥw.t-pl wn-rʾ ḥr(.j)-p Ḫw-wj-Psmṱk sn{.t} =f 16 [jtj]-[nṯr] [sm] [ḫrp]-ḥw.t.PL wn-rʾ ḥr(.j)-p Hnd sn =f jtj-nṯr sm ḫrp-ḥw.t.PL wn-rʾ ḥr(.j)-P Psmṯk-zꜣ-N.t mn(.w) wꜣḥ(.w) nn sk ḏ.t
de [Sein] ältester geliebter [Sohn], der Gottesvater, der Sem-Priester, der Leiter der Güter, der Wenra-Priester, der Oberste von P, 'dieser Sohn im Horizont', der Priester der Renenutet im (wörtl.: des) Tempel des Ptah, der Priester des Osiris [von/in] Memphis, der Priester des Osiris, des Herrschers, der inmitten des Hauses der Neith ist, der Priester des Mehenet, der Priester der Isis von Chemnis, der Priester in Chemnis, der Priester des Horus von Chemnis Udja-Hor-Resnet, den die Würdige bei Apis-Osiris Aset-em-ach-bit, die Tochter des Gottesvaters, Sem-Priesters, Leiters der Güter, Wenra-Priesters, Obersten von P, Priesters des Mehenet, Priesters des Horus von Chemnis Chui-ui-Psammetich, gerechtfertigt, gebar (und) sein Bruder, der Gottesvater, der Sem-Priester, der Leiter der Güter, der Wenra-Priester, der Oberste von Pe Chui-ui-Psammetich (und) sein Bruder [der Gottesvater, der Sem-Priester, der Leiter] der Güter, der Wenra-Priester, der Oberste von Pe Hened (und) sein Bruder der Gottesvater, der Sem-Priester, der Leiter der Güter, der Wenra-Priester, der Oberste von Pe Psametik-sa-Neith, mögen sie unvergänglich und ewig bleiben und dauern.
de Der Osiris, Vorsteher der Flotte des Königs, Tja-en-na-hebu ist dieser Sohn der Unwissenden.
de Deine Mutter Nut hat sich über dich gebreitet in ihrem Namen 'Schetpet'.
de Die Achu, die Anubis als Schutz des Begräbnisses des Osiris, als Schutz des Begräbnisses des Osiris, des Vorstehers der Schreiber des Kollegiums, Tja-en-na-hebu, des Gerechtfertigten, eingesetzt hat.
de Der Würdige bei Ptah-Sokar-Osiris UND Apis-Osiris-Atum-Horus von Sepa, der Sem-Priester, der Gottesvater, der Leiter der Güter, der Wenra-Priester, der Oberste von Pe Chenem-ib-Re, Sohn des Vorlesepriesters, des Leiters der Zuwendungen Psametik-sa-Neit, Sohn des Hen-iati mit gleichen Titeln, den die Herrin des Hauses Setja-iret-binet, die Gerechtfertigte, erzeugte; er sagt:
de Ich habe nicht aufgehört, dir zu folgen, seit dem Tag, an dem du erschienen bist, bis (zu dem Tag, an dem) du zum Schönen Westen gegangen bist.
de Isis und Nephthys haben für dich in Asyut gewacht, (für) ihren Gott, der du bist, in deinem Namen 'Einziger Gott'.
de 'Ein Gelobter seines(?) Stadtgottes ist er.
de Deine Mutter Nut hat sich über dich gebreitet in ihrem Namen 'Štp.t'.
de Sie hat veranlaßt, daß du ein Gott bist, ohne daß du einen Feind hast, in deinem Namen 'Gott'.
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).