Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 79800
Search results:
13111 - 13120
of
15445
sentences with occurrences (incl. reading variants).
substantive_masc
Noun.pl.stpr.2pl
N.m:pl:stpr
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Swtj
(unspecified)
—
epith_god
(unspecified)
DIVN
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
en
These, your heads, rebels, this, your head, Suti, wretched one, are in the slaughter of the one with fighting arm with his sharp knife.
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm
(Text file created: 10/18/2021,
latest changes: 10/24/2023)
(
One of 2 reading variants of this sentence:
>> #1 <<,
#2)
verb_2-gem
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
en
[May you be great as] a flame, in the midst of his body (or: his limbs being devoured), in this your name [of eye of Horus.]
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm
(Text file created: 10/18/2021,
latest changes: 10/24/2023)
(
One of 2 reading variants of this sentence:
#1,
>> #2 <<)
verb_2-gem
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
SC.tw.pass.ngem.impers
V\tam-pass
substantive_masc
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
en
[May you be great as] a flame, in the midst of his body (or: his limbs being devoured), in this your name [of eye of Horus.]
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm
(Text file created: 10/18/2021,
latest changes: 10/24/2023)
verb_2-gem
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
verb
Inf
V\inf
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
gods_name
(unspecified)
DIVN
en
[May you be great and your blast of fire strong in order to] destroy his body in this your name [of strong one].
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm
(Text file created: 10/18/2021,
latest changes: 10/24/2023)
verb_3-inf
Imp.sg
V\imp.sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
verb
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
gods_name
(unspecified)
DIVN
end of line lost
en
[Burn as a flame in the midst of] his entire body, in this your name [of Bastet,] […]
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm
(Text file created: 10/18/2021,
latest changes: 10/24/2023)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
gods_name
(unspecified)
DIVN
gods_name
(unspecified)
DIVN
preposition
(unspecified)
PREP
en
I am the queen, the equal of the Ihet-cow, Tefnut in the lower Menset (= sanctuary in Heliopolis).
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm
(Text file created: 10/18/2021,
latest changes: 10/24/2023)
verb_caus_2-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
preposition
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
gods_name
(unspecified)
DIVN
en
The glowing ones consume him for me, the uraei of Atum.
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm
(Text file created: 10/18/2021,
latest changes: 10/24/2023)
interjection
(unspecified)
INTJ
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
gods_name
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
substantive
Noun.pl.stabs
N:pl
verb_caus_3-lit
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
en
O (you) seven uraei of Atum, who seize the hearts (of the enemies), who capture hearts, who boil the rebels with their blast of fire.
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm
(Text file created: 10/18/2021,
latest changes: 10/24/2023)
verb_3-lit
SC.act.ngem.3pl_Neg.nn
V\tam.act:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
adverb
(unspecified)
ADV
adverb
(unspecified)
ADV
en
They shall not escape from the place of execution of the East, forever.
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm
(Text file created: 10/18/2021,
latest changes: 10/24/2023)
verb_3-inf
Imp.sg
V\imp.sg
verb_2-lit
Inf
V\inf
preposition
(unspecified)
PREP
substantive
(unspecified)
N
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
substantive_masc
Noun.pl.stpr.3pl
N.m:pl:stpr
substantive
Noun.pl.stpr.3pl
N:pl:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3pl
N.f:sg:stpr
en
Beware of saying as an utterance, as the words of those whose mouths babble, (when) their utterances are at their prolix.
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm
(Text file created: 10/18/2021,
latest changes: 10/24/2023)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).