Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 79800
Search results :
16761–16770
of
18674
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
fr
Il (l') a fait comme [son monument pour ... ... ... ... ...] d'or, lorsque son image est revêtue de vêtements [nobles].
Author(s) :
Aurélie Paulet ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
fr
C'est le sanctuaire du souverain des dieux, le lieu d'amener la myrrhe au maître du ciel et de la terre.
Author(s) :
Aurélie Paulet ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
der Handwerker der Aussprüche, der [die Dinge] kennt in der Gestalt (?) jener [Schrif]ten,
Author(s) :
Daniel von Recklinghausen ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 07/31/2019 ,
latest changes : 10/05/2022 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Schu, Sohn des Re, Sprößling des Atum, lebendes Abbild von dem, dessen Name verborgen ist,
Author(s) :
Daniel von Recklinghausen ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 07/31/2019 ,
latest changes : 10/05/2022 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
von dem jedermann Leben erbittet, weil (?) er (auch schon) ihre Leiber erschaffen hat. Chnum, der Herr der Würde.
Author(s) :
Daniel von Recklinghausen ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 07/31/2019 ,
latest changes : 10/05/2022 )
Türsturz mit einem großen $ḥḥ$-Zeichen in der Mitte, links und rechts zwei Zeilen Text
links/südlich vom $ḥḥ$-Zeichen, d.h. rechts von der Tempelachse
Copy token ID
Copy token URL
Türsturz mit einem großen $ḥḥ$-Zeichen in der Mitte, links und rechts zwei Zeilen Text
Türsturz mit einem großen $ḥḥ$-Zeichen in der Mitte, links und rechts zwei Zeilen Text
Copy token ID
Copy token URL
links/südlich vom $ḥḥ$-Zeichen, d.h. rechts von der Tempelachse
links/südlich vom $ḥḥ$-Zeichen, d.h. rechts von der Tempelachse
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
fr
... de vie uni (?) [...] Osiris Imhotep le grand, fils de Ptah au sud de son mur, mis au monde par celle qui sort [...] hors d'elle (?) [... ... ...] ... (?) Imhotep le grand, fils de Ptah, vivant pour toute éternité.
Author(s) :
René Preys ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Peter Dils
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 07/09/2023 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
fr
Mon image protège ton ka conformément à l'ordre de celui-que-protège-son-oeil (= Amon).
Author(s) :
René Preys ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Peter Dils ,
Simon D. Schweitzer
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 05/07/2023 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Er möge alles, was (seine?) zwei Augen [...]erblicken, geben dem König von Ober- und Unterägypten [... ... ... ... ... ...].
Author(s) :
Dagmar Budde ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Ruth Brech
(Text file created : 09/06/2025 ,
latest changes : 09/23/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Er möge alles, was seine beiden Augen erblicken, geben an den Sohn [des Re 𓍹Ptol. VIII.𓍺].
Author(s) :
Dagmar Budde ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Ruth Brech
(Text file created : 09/06/2025 ,
latest changes : 09/23/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Er möge die vollständige Unbedecktheit des Himmels geben dem König von Ober- und Unterägypten 𓍹Ptol. VIII.𓍺.
Author(s) :
Dagmar Budde ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Ruth Brech
(Text file created : 09/06/2025 ,
latest changes : 09/23/2025 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.