Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = dm5930
Search results:
11 - 13
of
13
sentences with occurrences (incl. reading variants).
particle
de
der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
substantive_masc
de
Kater
(unedited)
N.m
particle
de
[im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]
(unedited)
PTCL
relative_pronoun
de
[für ntj-ı͗w]
(unedited)
REL
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
verb
de
sagen
(unedited)
V
undefined
de
[Status pronominalis beim Infinitiv]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
de
sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉
(unedited)
-3sg.f
preposition
de
[Präposition des Dativs]
(unedited)
PREP
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
de Man nennt ihn (den Sonnengott) "der Kater".
Dating (time frame):
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/09/2022)
particle
de
der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
substantive_masc
de
Unterschied, Vergleich
(unedited)
N.m
undefined
de
[Infinitiv-Endung in anderen Fällen als im Stat. pronom.]
(unspecified)
(undefined)
preposition
(unedited)
PREP
personal_pronoun
de
sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉
(unedited)
-3sg.f
preposition
de
in Bezug auf
(unedited)
PREP
gods_name
de
Neith
(unedited)
DIVN
particle
de
[im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]
(unedited)
PTCL
relative_pronoun
de
[für ntj-ı͗w]
(unedited)
REL
personal_pronoun
de
sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉
(unedited)
-3sg.f
verb
de
[periphrastisch mit Hauptverbum]
(unedited)
V
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
de Sie vergleicht sich mit Neith (wörtl. "Das sie - d.h. sich - mit Neith vergleichen ist es, was sie tut").
Dating (time frame):
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/09/2022)
verb
de
(kondizional) wenn
(unedited)
V
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
verb
de
etwas zu tun vorhabebn, im Begriff sein
(unedited)
V
particle
de
um zu (vor Infinitiv)
(unedited)
PTCL
verb
de
tun, machen
(unedited)
V
substantive_fem
de
Jahr
(unedited)
N.f
IX,11
preposition
de
in
(unedited)
PREP
substantive_masc
de
(mit vorangehendem n) schriftlich, urkundlich
(unedited)
N.m
undefined
de
eine, einzige [vor dem Substantiv]
(unedited)
(undefined)
substantive_fem
de
Geierweibchen
(unedited)
N.f
undefined
de
frü tꜣ [im Prädikat der pseudo-cleft-sentence]
(unedited)
(undefined)
relative_pronoun
de
[für ntj-ı͗w]
(unedited)
REL
personal_pronoun
de
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
particle
de
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unedited)
PTCL
verb
de
tun, machen
(unedited)
V
personal_pronoun
de
sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉
(unedited)
-3sg.f
preposition
de
für
(unedited)
PREP
personal_pronoun
de
sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉
(unedited)
-3sg.f
de Wenn sie beabsichtigen (wörtl. kommen, um zu ...), "Jahr" zu schreiben, dann machen (d.h. zeichnen) sie dafür ein Geierweibchen.
Dating (time frame):
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/09/2022)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).