Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= dm7691
Search results:
11 - 20
of
25
sentences with occurrences (incl. reading variants).
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
adjective
(unspecified)
ADJ
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
preposition
(unspecified)
PREP
adverb
(unspecified)
ADV
de
Infolge Übersättigung steckt jede Krankheit in den Gliedern.
Dating (time frame):
(no date edited)
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/10/2019)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb
(unspecified)
V
particle
(unspecified)
PTCL
preposition
(unspecified)
PREP
de
Krankheit entbrennt nicht bei dem, der in (seiner) Ernährung maßvoll ist.
Dating (time frame):
(no date edited)
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/10/2019)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
adjective
(unspecified)
ADJ
verb
(unspecified)
V
substantive
(unspecified)
N
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
particle
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Eine laute Stimme verursacht den Gliedern Schaden wie die Krankheit.
Dating (time frame):
(no date edited)
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/19/2022)
adjective
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Schätze nicht eine kleine Krankheit gering bei (vorhandener) Medizin!
Dating (time frame):
(no date edited)
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/19/2022)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
preposition
(unspecified)
PREP
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
de
Wen Krankheit Tag für Tag befällt, dessen Heilung ist schwierig.
Dating (time frame):
(no date edited)
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/19/2022)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Ein Heilmittel für (jede) Zeit (besteht darin), keine Krankheit aufkommen zu lassen, indem die Größe des Gottes in deinem Herzen ist.
Dating (time frame):
(no date edited)
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/03/2022)
particle
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Wenn sich das Herz um seinen Besitzer sorgt, bringt es ihm Krankheit hervor.
Dating (time frame):
(no date edited)
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/03/2022)
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
preposition
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Ich bin von meiner Krankheit genesen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
11
Lücke
Zeichenreste
⸢šnj⸣
Rest verloren
Zeichenreste
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Rest verloren
de
---] ... Krankheit ... [---
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/07/2023)
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
undefined
(unspecified)
(undefined)
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Da er (Osiris) die Krankheit, die in meinen Beinen war, aufhören ließ (durch) die Medizin, die er mir (als) Wunder gab.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).