Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d2193
Search results:
2161 - 2170
of
10511
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb
(unedited)
V
substantive_masc
(unedited)
N.m
preposition
(unedited)
PREP
undefined
(unedited)
(undefined)
verb
(unedited)
V
de
Mach dir keinen Dieb zum Freund, daß er [nicht] bewirkt, daß man dich tötet!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
substantive_masc
(unedited)
N.m
verb
(unedited)
V
substantive_fem
(unedited)
N.f
verb
(unedited)
V
de
Einen Menschen, dessen Angelegenheit unbedeutend ist, nimmt sie (diese Angelegenheit) in Beschlag.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unedited)
V
substantive_masc
(unedited)
N.m
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
de
Schande über ein Haus zu bringen - daran stirbt es.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
preposition
(unedited)
PREP
substantive_fem
(unedited)
N.f
verb
(unedited)
V
substantive
(unedited)
N
de
Wer geduldig im Unglück ist, der wird keinen Schaden dabei nehmen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
substantive_masc
(unedited)
N.m
verb
(unedited)
V
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
Wer sich an der Habe eines anderen vergreift, der zieht daraus keinen Nutzen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
substantive_masc
(unedited)
N.m
verb
(unedited)
V
substantive_masc
(unedited)
N.m
preposition
(unedited)
PREP
de
Wenn du mit einem Weisen, dessen Herz du nicht kennst, Freundschaft schließt, öffne ihm nicht dein Herz!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unedited)
V
substantive_fem
(unedited)
N.f
preposition
(unedited)
PREP
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
Laß die Furcht vor ihm groß sein in deinem Herzen!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
substantive_fem
(unedited)
N.f
de
Am Tag entdeckt man ihn (den Dieb).
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
substantive_masc
(unedited)
N.m
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
undefined
(unedited)
(undefined)
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
Ein Haus steht dem offen, in dessen Hand (genug) Vermögen ist.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
substantive
(unedited)
N
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
substantive
(unedited)
N
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
Wer von einer Schlange gebissen wird, der fürchtet sich vor einem Seil.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).