Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= dm2
Search results:
2311 - 2320
of
3501
sentences with occurrences (incl. reading variants).
undefined
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
undefined
(unspecified)
(undefined)
de
Ein schesch-Krug, macht 40 Silber(deben).
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
undefined
(unspecified)
(undefined)
substantive
(unspecified)
N
undefined
(unspecified)
(undefined)
de
Eine qelel-Halskette(?), macht 3 Stater.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
undefined
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
macht (in) Silbergeld 1 Deben.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
undefined
(unspecified)
(undefined)
undefined
(unspecified)
(undefined)
undefined
(unspecified)
(undefined)
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
macht 1965 Silber(deben), macht 3930 Stater, macht 1965 Silber(deben), in Bronze (im Verhältnis von) 24 (Obolen) auf 2 Kite,
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
(und) deine übrigen Frauensachen, 100 Silber(deben) und 5 Artaben Weizen,
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
undefined
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
macht (als) Wert deiner Frauensachen, die die du eigenhändig in mein Haus gebracht hast: Silber(deben) 1965; Silbergeld 1 Deben.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Jahr 20, 16. Thoth.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
verb
(unspecified)
V
verb
(unspecified)
V
person_name
(unspecified)
PERSN
preposition
(unspecified)
PREP
particle
(unspecified)
PTCL
person_name
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb
(unspecified)
V
de
Ich habe Abietes und seinen Bruder Psenthotes nochmals zu ihm zurückgehen lassen mit den Worten: "Gib ihm 150 Silber(deben)!"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
undefined
(unspecified)
(undefined)
preposition
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
(n)
(unspecified)
—
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
de
(Aber) nein(?), er hat sie (seit?) einem Jahr noch nicht zurückgezahlt(?) ... Dinge, über die ich dir schreibe.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
verb
(unspecified)
V
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
particle
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
place_name
(unspecified)
TOPN
de
Geschrieben (im) Jahr 26, welches Jahr 29 entspricht, Monat Hathyr(?), (als) Pharao außerhalb von Ägypten war.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/19/2021)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).