Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 126290
Search results :
261 - 270
of
623
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-inf
(unspecified)
V
Glyphs artificially arranged
de
Der frühe Morgen (aber) ist ohne eure Bewachung.
Author(s) :
Burkhard Backes ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Jonas Treptow
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 04/09/2020 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 18 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-inf
(unspecified)
V
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_2-lit
(unspecified)
V
Glyphs artificially arranged
de
Er ist es, der sie bewacht, daß niemand sich ihr nähere.
Author(s) :
Burkhard Backes ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Anne Grischeck , Sophie Diepold
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 06/10/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 125 in co(n)text
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb_irr
(unspecified)
V
Copy token ID
verb_3-inf
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_2-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
verb_caus_3-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Ich habe veranlaßt, seinen (des Seth) Ba zu bewachen, damit er dem Gottesleib keine Angst einjagt".
Author(s) :
Burkhard Backes ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 55 in co(n)text
Copy token ID
verb_caus_3-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-inf
(unspecified)
V
Glyphs artificially arranged
de
"Prüfer" ist der Name dessen, der es (das Tor) bewacht.
Author(s) :
Burkhard Backes ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Vinca Michaelis
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 03/30/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 2 in co(n)text
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-inf
(unspecified)
V
Glyphs artificially arranged
de
"Lodernder" ist der Name dessen, der es (das Tor) bewacht.
Author(s) :
Burkhard Backes ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Vinca Michaelis
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 03/30/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 5 in co(n)text
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-inf
(unspecified)
V
Glyphs artificially arranged
de
"Mit wachsamem Gesicht und Feuer" ist der Name dessen, der es (das Tor) bewacht.
Author(s) :
Burkhard Backes ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Vinca Michaelis
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 03/30/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 8 in co(n)text
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-inf
(unspecified)
V
Glyphs artificially arranged
de
"Verschlinger" ist der Name dessen, der es (das Tor) bewacht.
Author(s) :
Burkhard Backes ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Vinca Michaelis
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 03/30/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 11 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-inf
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-inf
(unspecified)
V
Glyphs artificially arranged
de
"Mit holendem Gesicht, Feuer" ist der Name dessen, der es (das Tor) bewacht.
Author(s) :
Burkhard Backes ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Vinca Michaelis
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 03/30/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 14 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-inf
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-inf
(unspecified)
V
Glyphs artificially arranged
de
"Mit holendem Gesicht, Feuer" ist der Name dessen, der es (das Tor) bewacht.
Author(s) :
Burkhard Backes ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Vinca Michaelis
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 03/30/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 17 in co(n)text
de
"Mit lauter Stimme" ist der Name dessen, der es (das Tor) bewacht.
Author(s) :
Burkhard Backes ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Vinca Michaelis
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 03/30/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 20 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).