Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 58710
Search results :
2821 - 2830
of
3335
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
(
One of 2 reading variants of this sentence :
#1 ,
>> #2 << )
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_irr
(unspecified)
V(infl. unedited)
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb
(unspecified)
V(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-inf
(unspecified)
V(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
E III, 228.11
E III, 228.11
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Es ist die Stunde des Ruhens/Untergehens [dieses Gottes] im Lebensland im Westen [des] Himmels, um Freude zu geben, um Dinge zu tun gemäß (?) der Gottesworte, um die Speisung (?) der Westlichen zu machen, die in der Oberen und Unteren Duat sind.
Author(s) :
Erhart Graefe ;
with contributions by:
Peter Dils , Daniel A. Werning
(Text file created : 07/02/2021 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 5 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V(infl. unedited)
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Aufrichten durch Re die Unterseite (?) des Himmels in der zwölften Stunde.
Author(s) :
Erhart Graefe ;
with contributions by:
Peter Dils , Daniel A. Werning
(Text file created : 07/02/2021 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 6 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
(unspecified)
ADJ
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V(infl. unedited)
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
E III, 228.13
E III, 228.13
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Der große Gott verwandelt sich (zu einem) mit dem Gesicht eines Widders, indem er auf einem Berg steht in den beiden Gegenden (?) des Himmels hinter sich (?) in der äußersten Finsternis.
Author(s) :
Erhart Graefe ;
with contributions by:
Peter Dils , Daniel A. Werning
(Text file created : 07/02/2021 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 10 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Öffnen des westlichen Himmels.
Author(s) :
Erhart Graefe ;
with contributions by:
Peter Dils , Daniel A. Werning
(Text file created : 07/02/2021 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 12 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V(infl. unedited)
Copy token ID
verb_3-inf
(unspecified)
V(infl. unedited)
Copy token ID
E III, 228.5
E III, 228.5
Copy token ID
verb_3-inf
(unspecified)
V(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-inf
(unspecified)
V(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
der entstand, indem er allein war, der [den Himmel machte und die Erde schuf], der die Ewigkeit machte und mit der Unendlichkeit begann.
Author(s) :
Erhart Graefe ;
with contributions by:
Peter Dils , Daniel A. Werning
(Text file created : 07/02/2021 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 20 in co(n)text
Copy token ID
Schakalsköpfiger, kniender Gott in Jubelgestus
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
nisbe_adjective_preposition
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Copy token ID
verb_3-inf
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Copy token ID
gods_name
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Copy token ID
epith_god
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Copy token ID
epith_god
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
fr
Les bas de Hiérakonpolis, les dieux qui sont dans le ciel, font la jubilation pour sa mère, Nephthys, la soeur divine, l'excellente.
Author(s) :
Aurélie Paulet ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Daniel A. Werning
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 1 in co(n)text
Himmel stützen für Chnum
Titel
Esna 2, Nr. 19.1
twꜣ
p.t
Copy token ID
Himmel stützen für Chnum
Copy token ID
Esna 2, Nr. 19.1
Copy token ID
verb_3-lit
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
de
Den Himmel stützen.
Author(s) :
Daniel von Recklinghausen ;
with contributions by:
Peter Dils , Daniel A. Werning
(Text file created : 08/14/2019 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 1 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-lit
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Copy token ID
2Q zerstört
Copy token ID
Esna 2, Nr. 19.3
Copy token ID
adjective
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
de
Du bist doch die Himmelsstütze, der den Himmel erhebt [...] sehr hoch [...]."
Author(s) :
Daniel von Recklinghausen ;
with contributions by:
Peter Dils , Daniel A. Werning
(Text file created : 08/14/2019 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 3 in co(n)text
Copy token ID
Königliche Randzeile
Copy token ID
Esna 2, Nr. 19.15
Copy token ID
verb_4-inf
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
substantive
(unedited)
N(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
verb_3-lit
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
title
(unedited)
TITL(infl. unedited)
Copy token ID
2,5Q zerstört
Copy token ID
[_]r[_]t
(unedited)
(infl. unedited)
Copy token ID
verb_4-inf
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
epith_god
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
de
Der die beiden Himmel stützt, dessen beiden Arme den Himmel tragen für den, der ihn erhoben hat, der zꜣ-mri̯=f -Priester, [... ... ...], der den Himmel erhebt zu [beiden] Seiten dessen mit großem Ansehen.
Author(s) :
Daniel von Recklinghausen ;
with contributions by:
Peter Dils , Daniel A. Werning
(Text file created : 08/14/2019 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 12 in co(n)text
Copy token ID
Esna 2, Nr. 19.16
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
gods_name
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
place_name
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
Copy token ID
verb_3-inf
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m:sg
Copy token ID
Esna 2, Nr. 19.17
Copy token ID
gods_name
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Copy token ID
nisbe_adjective_preposition
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Copy token ID
verb_3-inf
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Copy token ID
Esna 2, Nr. 19.18
Copy token ID
verb_3-lit
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
de
Worte zu sprechen von Chnum-Re, dem Herrn des "Feldes", dem Erheber seit Anbeginn, Schu, der Träger des Himmels, der das, was ist, macht, der das, was existiert, erschafft:
Author(s) :
Daniel von Recklinghausen ;
with contributions by:
Peter Dils , Daniel A. Werning
(Text file created : 08/14/2019 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 14 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).