Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 70011
Search results :
281 - 290
of
862
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
verb_3-inf
Imp.gem.sg
V\imp.sg
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:pl
Copy token ID
substantive
Noun.pl.stabs
N:pl
de
Veranlasst, dass geschickt wird das, was (ihr) hervorgebracht habt(?)!
Author(s) :
Deir el Medine online
(Text file created : 07/16/2022 ,
latest changes : 08/02/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 2 in co(n)text
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
de
Ihr Bediensteten, ihr Bediensteten!
Author(s) :
Deir el Medine online
(Text file created : 07/16/2022 ,
latest changes : 08/02/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 3 in co(n)text
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V
de
Amun sei gesund, Amun sei gesund!
Author(s) :
Deir el Medine online
(Text file created : 07/16/2022 ,
latest changes : 08/02/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 4 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-lit
Imp.sg
V\imp.sg
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive
Noun.sg.stc
N:sg:stc
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
de
Höre, höre, oh Achu, die Stimme des Seth beim Gebrüll!
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by:
Billy Böhm , Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber , Lutz Popko , Peter Dils
(Text file created : 08/22/2017 ,
latest changes : 10/25/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 11 in co(n)text
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
verb_2-lit
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
de
Dir gehört dein Leib, indem er komplett gefüllt ist.
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Jessica Jancziak , Sabrina Karoui
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/13/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 11 in co(n)text
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
Copy token ID
adverb
(unspecified)
ADV
de
〈vor dem Gott〉 ... König ewiglich und ewiglich;
Author(s) :
Silke Grallert ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 12/29/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 1 in co(n)text
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
Copy token ID
verb_2-lit
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
de
Min! Min! (Meine) Mutter Isis! Komme geschwind zu mir […]
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by:
Peter Dils , Kay Christine Klinger , Lutz Popko
(Text file created : 09/20/2021 ,
latest changes : 10/25/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 1 in co(n)text
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_irr
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
Copy token ID
undefined
(unspecified)
(undefined)
de
[Schen]ti (?), Schenti!; während zu mir kommt ..[. …]
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by:
Peter Dils , Kay Christine Klinger , Lutz Popko
(Text file created : 09/20/2021 ,
latest changes : 10/25/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 2 in co(n)text
Copy token ID
KÄT 92.3
KÄT 92.3
Copy token ID
verb_2-gem
SC.act.prefx.2sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
adverb
(unspecified)
ADV
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Bis zur vollständigen Trockenheit(??) wirst du dort im Stall sein.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko , Christine Greger , Anja Weber , Sabrina Karoui , Svenja Damm
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/23/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 175 in co(n)text
(
One of 2 reading variants of this sentence :
>> #1 << ,
#2 )
Copy token ID
KÄT 101.2
KÄT 101.2
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-inf
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
KÄT 101.3
KÄT 101.3
Copy token ID
verb_2-lit
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
Copy token ID
adverb
(unspecified)
ADV
Copy token ID
demonstrative_pronoun
Poss.art.1sg
art.poss:m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Für Heresch sollst du einen Blumenstrauß (?, d.h. ein Geschenk) mitnehmen, damit er dir eiligst den Bericht über mich (?) offenlegt. (oder: Wenn du ... mitnimmst, wird er gewiß ... offenlegen)
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko , Christine Greger , Anja Weber , Sabrina Karoui , Svenja Damm
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/23/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 218 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).