Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 850677
Search results:
21–30
of
30
sentences with occurrences (incl. reading variants).
2
title
de
Leiter des Speisezeltes
(unspecified)
TITL
title
de
Der Feurige, der in der Erde ist
(unspecified)
TITL
person_name
de
Iy-en-chent-i
(unspecified)
PERSN
en
The director of the dinning hall and overseer of ka-servants, Iienkhenti.
Dating (time frame):
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created: 10/05/2023,
latest changes: 09/26/2024)
3
person_name
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
PERSN
en
Iienkhenti.
Dating (time frame):
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created: 10/05/2023,
latest changes: 09/26/2024)
5
title
de
Leiter des Speisezeltes
(unspecified)
TITL
person_name
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
PERSN
en
The director of the dinning hall, Iienkhenti.
Dating (time frame):
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created: 10/05/2023,
latest changes: 09/26/2024)
16
substantive_masc
de
Gutsverwalter
(unspecified)
N.m:sg
title
de
Höfling
(unspecified)
TITL
title
de
Hausvorsteher
(unspecified)
TITL
person_name
de
Iy-en-chent-i
(unspecified)
PERSN
en
#lc: [16]# The estate manager, companion, overseer of the household, Iienkhent.
Dating (time frame):
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created: 03/15/2024,
latest changes: 09/10/2024)
1
title
de
Leiter des Speisezeltes
(unspecified)
TITL
title
de
Aufseher der Totenpriester
(unspecified)
TITL
title
de
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
TITL
title
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
TITL
2
person_name
de
PN/?
(unspecified)
PERSN
en
#lc: [1]# The director of the dinning-hall, inspector of the ka servants, regulator 〈of the〉 praised 〈phyle〉 (lit.: the phyle which belongs to the praise), the one provided for by his lord, #lc: [2]# Iienkhenet.
Dating (time frame):
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández;
with contributions by:
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 10/05/2023,
latest changes: 10/14/2024)
19
substantive_masc
de
Sohn
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
nisbe_adjective_substantive
de
älterer
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Geliebter
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
20
person_name
de
Iy-en-chent-i
(unspecified)
PERSN
en
#lc: [19]# His eldest son, his beloved, #lc: [20] Iienkhenet.#
Dating (time frame):
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created: 03/12/2024,
latest changes: 03/18/2024)
28 Jj.n-ẖn.t
28
person_name
de
Iy-en-chent-i
(unspecified)
PERSN
en
#lc: [28]# Iienkhenet.
Dating (time frame):
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created: 03/12/2024,
latest changes: 03/18/2024)
32
title
de
Schreiber
(unspecified)
TITL
title
de
Gutsvorsteher
(unspecified)
TITL
person_name
de
Iy-en-chent-i
(unspecified)
PERSN
en
#lc: [32]# The scribe, overseer of the household, Iienkhenet.
Dating (time frame):
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created: 03/12/2024,
latest changes: 03/18/2024)
title
de
Aufseher der Totenpriester
(unspecified)
TITL
person_name
de
PN/?
(unspecified)
PERSN
en
The inspector of the ka servants, Iienkhent.
Dating (time frame):
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández;
with contributions by:
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 09/07/2023,
latest changes: 10/14/2024)
12
title
de
Vorsteher der Mannschaften
(unspecified)
TITL
person_name
de
Iy-en-chent-i
(unspecified)
PERSN
en
#lc: [12]# The overseer of crews, Iienkhent.
Dating (time frame):
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created: 03/15/2024,
latest changes: 04/15/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.