Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 852225
Search results:
21 - 30
of
38
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb_2-lit
Imp.sg
V\imp.sg
person_name
(unspecified)
PERSN
person_name
(unspecified)
PERSN
Glyphs artificially arranged
de
...(?) dich, Neith, dreh dich um, Neith!
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/24/2021)
verb_4-lit
Imp.prefx.sg
V\imp.sg
Nt/F/Ne BII 5 = 348
person_name
(unspecified)
PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Dreh dich um, Neith!
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/24/2021)
verb_2-lit
Imp.sg
V\imp.sg
kings_name
(unspecified)
ROYLN
kings_name
(unspecified)
ROYLN
kings_name
(unspecified)
ROYLN
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Glyphs artificially arranged
de
...(?) dich, Pepi Neferkare, dreh dich um, Pepi Neferkare!
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/11/2022)
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
verb_4-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
preposition
Prep.stpr.2sgf
PREP:stpr
N/F-A/S 8 = 774
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgf
N.m:sg:stpr
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Er ist es, der weggegangen ist und umkehren wird hinter dir in deinem Namen 'Stadt'.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb_4-lit
Imp.sg
V\imp.sg
verb_4-lit
Imp.sg
V\imp.sg
gods_name
(unspecified)
DIVN
verb_2-lit
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
gods_name
(unspecified)
DIVN
verb_4-lit
SC.w.act.ngem.2sgf
V\tam.act:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgf
N.m:sg:stpr
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Kehr also um, kehr also um, Nut, (denn) Geb hat befohlen, daß du umkehrst in diesem deinem Namen 'Stadt'.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
kings_name
(unspecified)
ROYLN
kings_name
(unspecified)
ROYLN
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
verb_4-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
Prep.stpr.2sgf
PREP:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgf
N.m:sg:stpr
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Pepi Neferkare ist es, der weggegangen und umgekehrt ist hinter dir in deinem Namen 'Stadt'.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb_4-lit
Imp.prefx.sg
V\imp.sg
N/F/Nw C 2 = 181
kings_name
(unspecified)
ROYLN
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Glyphs artificially arranged
de
Wende dich um, Pepi Neferkare!
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/11/2022)
verb_2-lit
Imp.sg
V\imp.sg
interjection
(unspecified)
INTJ
interjection
(unspecified)
INTJ
de
...(?), dreh dich um, ah, ah!
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/24/2021)
verb_2-lit
Imp.sg
V\imp.sg
interjection
(unspecified)
INTJ
interjection
(unspecified)
INTJ
de
...(?), dreh dich um, ah, ah!
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/11/2022)
N/F/Ne V 47 = 547
verb_4-lit
Imp.prefx.sg
V\imp.sg
kings_name
(unspecified)
ROYLN
kings_name
(unspecified)
ROYLN
de
Dreh dich um, Pepi Neferkare!
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/11/2022)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).