Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 854304
Search results:
21 - 30
of
49
sentences with occurrences (incl. reading variants).
Tacke 59.7
Tacke 59.7
Rto x+15.4a
verb_3-lit
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
(unspecified)
DIVN
epith_god
(unspecified)
DIVN
de
Beschenkung mit einem (Stück) ḫnd-Fleisch (des Beines), 1 (Stück).
〈(Oh) Amun, (du) Machtwesen, Herr der Throne-der-Beiden-Länder.〉
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko
(Text file created: 11/19/2018,
latest changes: 10/27/2023)
Tacke 59.11
Tacke 59.11
Rto x+15.8a
verb_3-lit
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive
(unspecified)
N
verb_3-inf
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Rto x+15.7b
gods_name
(unspecified)
DIVN
epith_god
(unspecified)
DIVN
de
Beschenkung mit Holz des {Durchschreitens} 〈Feuerbohrers〉, 1 (Stück).
(Oh) Amun, (du) 〈Machtwesen〉, Herr der [Throne]-der-Beiden-Länder.
(Tacke 59.11)
Rto x+15.6b
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko
(Text file created: 11/19/2018,
latest changes: 10/27/2023)
Tacke 59.13
Tacke 59.13
Rto x+15.10a
verb_3-lit
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Rto x+15.9b
gods_name
(unspecified)
DIVN
epith_god
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
artifact_name
(unspecified)
PROPN
de
Beschenkung mit Wein, 1 (Krug).
(Oh) Amun, (du) Machtwesen, Herr von Luxor.
(Tacke 59.13)
Rto x+15.8b
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko
(Text file created: 11/19/2018,
latest changes: 10/27/2023)
Tacke 59.14
Tacke 59.14
Rto x+15.11a
verb_3-lit
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
Rto x+15.10b
gods_name
(unspecified)
DIVN
epith_god
(unspecified)
DIVN
de
Beschenkung mit Milch, 1 (Krug).
(Oh) Amun, (du) Machtwesen, Herr der Throne-der-Beiden-Länder.
(Tacke 59.14)
Rto x+15.9b
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko
(Text file created: 11/19/2018,
latest changes: 10/27/2023)
Tacke 59.15
Tacke 59.15
Rto x+15.12a
verb_3-lit
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
Rto x+15.11b
gods_name
(unspecified)
DIVN
epith_god
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
artifact_name
(unspecified)
PROPN
de
Beschenkung mit Milch, 1 (Krug).
(Oh) Amun, (du) Machtwesen, Herr von Luxor.
(Tacke 59.15)
Rto x+15.10b
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko
(Text file created: 11/19/2018,
latest changes: 10/27/2023)
Tacke 59.16
Tacke 59.16
Rto x+15.13a
verb_3-lit
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
q⸢Ꜣ⸣[qꜣ]
(unedited)
—
Rto x+15.12b
gods_name
(unspecified)
DIVN
epith_god
(unspecified)
DIVN
de
Beschenkung mit qꜣqꜣ, 1 (Stück).
(Oh) Amun, (du) Machtwesen, Herr der Throne-der-Beiden-Länder.
(Tacke 59.16)
Rto x+15.11b
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko
(Text file created: 11/19/2018,
latest changes: 10/27/2023)
Tacke 59.17
Tacke 59.17
Rto x+16.1a
verb_3-lit
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
q[Ꜣ]⸢q⸣[ꜣ]
(unedited)
—
Rto x+15.13b
gods_name
(unspecified)
DIVN
epith_god
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
artifact_name
(unspecified)
PROPN
de
Beschenkung mit qꜣqꜣ, 1 (Stück).
(Oh) Amun, (du) Machtwesen, Herr von Luxor.
(Tacke 59.17)
Rto x+15.12b
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko
(Text file created: 11/19/2018,
latest changes: 10/27/2023)
Tacke 59.18
Tacke 59.18
Rto x+16.2a
verb_3-lit
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
adjective
(unspecified)
ADJ
Rto x+16.1b
gods_name
(unspecified)
DIVN
epith_god
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
artifact_name
(unspecified)
PROPN
de
Beschenkung mit weißer sẖ.t-Gerste, 3 (Töpfe).
(Oh) Amun, (du) [Machtwesen, Herr von Lu]x[or.]
(Tacke 59.18)
Rto x+15.13b
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko
(Text file created: 11/19/2018,
latest changes: 10/27/2023)
Tacke 59.19
Tacke 59.19
Rto x+16.3a
verb_3-lit
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
adjective
(unspecified)
ADJ
Rto x+16.2b
gods_name
(unspecified)
DIVN
epith_god
(unspecified)
DIVN
de
Beschenkung mit grüner sẖ.t-Gerste, 3 (Töpfe).
(Oh) Amun, (du) Machtwesen, [Herr] der Throne-der-Beiden-Länder.
(Tacke 59.19)
Rto x+16.1b
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko
(Text file created: 11/19/2018,
latest changes: 10/27/2023)
Tacke 59.20
Tacke 59.20
verb_3-lit
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Rto x+16.3b
gods_name
(unspecified)
DIVN
epith_god
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
artifact_name
(unspecified)
PROPN
de
〈Beschenkung mit Feigen, 3 (Töpfe).〉
(Oh) Amun, (du) Machtwesen, Herr von Luxor.
(Tacke 59.20)
Rto x+16.2b
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko
(Text file created: 11/19/2018,
latest changes: 10/27/2023)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).