Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = dm2840
Search results:
21–21
of
21
sentences with occurrences (incl. reading variants).
22 Lücke ꜥ(ꜣ)-n-wꜥb sẖ-n-pr-ꜥꜣ ı͗w =f ı͗p sẖ-pr-ḥḏ sẖ n nꜣ nṯr.w n ḥ.t-nṯr [n] [⸮I͗wn.t-tꜣ-nṯr.t?]
22
Lücke
title
de
Aufseher der Priester
(unedited)
TITL(infl. unedited)
title
de
Königsschreiber
(unedited)
TITL(infl. unedited)
particle
de
[Relativsatz bei unbestimmtem Antecedens]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unedited)
-3sg.m
verb
de
abrechnen
(unedited)
V(infl. unedited)
title
de
Schreiber des Schatzhauses
(unedited)
TITL(infl. unedited)
substantive_masc
de
Schreiber
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
demonstrative_pronoun
de
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unedited)
DEM(infl. unedited)
substantive
de
Götter
(unedited)
N(infl. unedited)
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
de
Tempel
(unedited)
N.f(infl. unedited)
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
place_name
de
Dendera
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
de
[...] Großer der Priester, königlicher Rechnungsschreiber, Schatzhausschreiber, Schreiber der Götter des Tempels [von Dendera(?)],
Dating (time frame):
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.