Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= dm2
Search results:
3301 - 3310
of
3501
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
undefined
(unspecified)
(undefined)
adverb
(unspecified)
ADV
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
(unspecified)
V
de
Du sollst es vierzig Tage lang liegen lassen und es (dann) heraufholen und öffnen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
adverb
(unspecified)
ADV
preposition
(unspecified)
PREP
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
und du rezitierst dazu die unten (stehenden) Sprüche viermal,
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
undefined
(unspecified)
(undefined)
verb
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
und du rezitierst die Sprüche zu dem Kind, ohne daß es nach der Lampe blickt, indem seine Augen geschlossen sind, siebenmal.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unspecified)
V
prepositional_adverb
(unspecified)
PREP\advz
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Du sollst viermal in seinen Kopf hinunter rezitieren.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
undefined
(unspecified)
(undefined)
undefined
(unspecified)
(undefined)
undefined
(unspecified)
(undefined)
undefined
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
"Esex, Poe, *Efcheton, andere Lesart: *Cheton", siebenmal.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Rezitation: siebenmal.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
preposition
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
(unspecified)
-2pl
interjection
(unspecified)
INTJ
undefined
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
adjective
(unspecified)
ADJ
pronoun
(unspecified)
PRON
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
"Empfangt mich bei euch, o ihr trefflichen Bas, ihr von Bugem, du Weihrauchtruhe mit vier Ecken!"
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Siebenmal (zu rezitieren).
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
(n)
(unspecified)
—
place_name
(unspecified)
TOPN
de
Er ist 18 Jahre alt geworden, der Mann aus Psonis.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
verb
(unspecified)
V
[r]
(unspecified)
—
[dj.t]
(unspecified)
—
[ı͗re]
(unspecified)
—
[nꜣ]
(unspecified)
—
substantive
(unspecified)
N
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
verb
(unspecified)
V
substantive
(unspecified)
N
verb
(unspecified)
V
adverb
(unspecified)
ADV
verb
(unspecified)
V
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.m.sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
[r.r]
(unspecified)
—
=[w]
(unspecified)
—
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Wenn du [willst, daß die] Götter des Gefäßes(?) zu dir sprechen, sollst du, wenn die Götter hereinkommen, diesen Namen [zu ihnen] neunmal sprechen:
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/12/2022)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).