Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= d6496
Search results:
3581 - 3590
of
4877
sentences with occurrences (incl. reading variants).
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
de
Ich bin zu dir gekommen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/02/2021)
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
de
Ich will dich beschützen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/02/2021)
verb
(unedited)
V
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
preposition
(unedited)
PREP
adverb
(unspecified)
ADV
de
Heute will ich dich ehren.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/02/2021)
verb
(unedited)
V
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
substantive_fem
(unedited)
N.f
preposition
(unedited)
PREP
substantive
(unedited)
N
substantive_masc
(unedited)
N.m
substantive_masc
(unedited)
N.m
substantive_masc
(unedited)
N.m
substantive_masc
(unedited)
N.m
adjective
(unedited)
ADJ
adjective
(unedited)
ADJ
de
Ich will dir ein Opfer an Brot, Bier, Rindern, Geflügel, Wein und allen guten Dingen bereiten.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/02/2021)
verb
(unedited)
V
gods_name
(unedited)
DIVN
de
Erhebe dich, Osiris!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/02/2021)
verb
(unedited)
V
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
Metzle deine Feinde nieder (o.ä.)!
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/02/2021)
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
preposition
(unedited)
PREP
de
Ich beschütze dich vor ihnen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/02/2021)
verb
(unedited)
V
particle
(unedited)
PTCL
de
Dein Schai (deine Lebenskraft) wird mit dir eilen.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/02/2021)
verb
(unedited)
V
substantive_masc
(unedited)
N.m
preposition
(unedited)
PREP
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
de
Dein schöner Name wird als ruhender Schai (Lebenskraft) ruhen/zufrieden sein.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/02/2021)
verb
(unedited)
V
=〈f〉
(unedited)
—
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
substantive_masc
(unedited)
N.m
substantive_masc
(unedited)
N.m
verb
(unedited)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
〈n〉
(unedited)
—
〈...〉
(unedited)
—
de
Er (Text: du) wird veranlassen, daß es dir gut geht in deinem Namen der Verklärten, die dich grüßen in deinem Namen <...>.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/02/2021)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).