Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= dm6678
Search results :
451–460
of
563
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-1pl
Copy token ID
relative_pronoun
(unedited)
REL(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-3sg.m
Copy token ID
particle
de
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Copy token ID
verb
de
sich weigern, sich zurückziehen
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Copy token ID
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Copy token ID
adjective
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
Copy token ID
adjective
de
"der oben ist", d.h. obenerwähnt, obengenannt, obig
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
Copy token ID
particle
de
bildet Futurum III mit pronominalem Subj.
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-3sg.m
Copy token ID
particle
de
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Copy token ID
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
cardinal
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
Copy token ID
preposition
de
macht (bei Beträgen u.ä.)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
cardinal
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
Copy token ID
preposition
de
macht (bei Beträgen u.ä.)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
cardinal
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
Copy token ID
adverb
de
wiederum, wieder, auch, ebenfalls
(unedited)
ADV(infl. unedited)
Copy token ID
n
(unedited)
(infl. unspecified)
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Copy token ID
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Copy token ID
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
de
Derjenige von uns, der sich zurückziehen wird, um nicht gemäß allem zu handeln, was oben (geschrieben) ist, der wird 30000 Silber(deben), macht 100 Talente, macht 30000 Silber(deben) wiederum, mit (einem Agio von) 24 Obolen auf 2 Kite,
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Simon D. Schweitzer
;
(Text file created : 10/13/2019 ,
latest changes : 09/28/2024 )
Copy token ID
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-3pl
Copy token ID
preposition
de
einen Anspruch an jemanden habend
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-3sg.m
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
verb
de
veranlassen [vgl. auch tꜣ!]
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-3sg.m
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Copy token ID
adjective
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
Copy token ID
adjective
de
"der oben ist", d.h. obenerwähnt, obengenannt, obig
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
verb
de
[in Formel ı͗wtj mn] Säumen
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
de
Zurückweisung, Einspruch (vgl. sh̭j)
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
adjective
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
de
indem man ihn zwingen kann, entsprechend allem zu handeln, was oben (geschrieben) ist, zwangsläufig, ohne Säumen und ohne irgendeinen Einspruch.
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Simon D. Schweitzer
;
(Text file created : 10/13/2019 ,
latest changes : 09/28/2024 )
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
Copy token ID
verb
de
zufrieden sein, zustimmen, übereinkommen
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Copy token ID
adjective
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
Copy token ID
adjective
de
"der oben ist", d.h. obenerwähnt, obengenannt, obig
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
de
Ich bin zufrieden mit allem, was oben (geschrieben) ist.
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Simon D. Schweitzer
;
(Text file created : 10/13/2019 ,
latest changes : 09/28/2024 )
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
Copy token ID
verb
de
zufrieden sein, zustimmen, übereinkommen
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Copy token ID
adjective
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
Copy token ID
adjective
de
"der oben ist", d.h. obenerwähnt, obengenannt, obig
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
de
Ich bin zufrieden mit allem, was oben (geschrieben) ist.
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Simon D. Schweitzer
;
(Text file created : 10/13/2019 ,
latest changes : 09/28/2024 )
Copy token ID
verb
de
empfangen, nehmen, übernehmen
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-1pl
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unedited)
DEM(infl. unedited)
Copy token ID
substantive
(unedited)
N(infl. unedited)
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unedited)
DEM(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unedited)
DEM(infl. unedited)
Copy token ID
substantive
de
Einkommen; Kollekte; liturgischer Dienst
(unedited)
N(infl. unedited)
Copy token ID
adjective
de
"der oben ist", d.h. obenerwähnt, obengenannt, obig
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
de
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unedited)
-2sg.m
Copy token ID
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-3pl
Copy token ID
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
adjective
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
de
„Wir haben den Wert der obengenannten Dienste, der Kultverpflichtungen und der Einkünfte aus deiner Hand erhalten, vollständig und ohne irgendeinen Rest.“
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Simon D. Schweitzer
;
(Text file created : 03/21/2019 ,
latest changes : 12/08/2023 )
Copy token ID
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
(n)
(unedited)
(infl. unedited)
Copy token ID
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-2sg.f
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unedited)
DEM(infl. unedited)
Copy token ID
relative_pronoun
(unedited)
REL(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
Copy token ID
particle
de
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Copy token ID
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-3sg.m
Copy token ID
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
de
[Element der unabhängigen Personalpronomen]
(unedited)
PRO
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-2sg.f
Copy token ID
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-2sg.f
Copy token ID
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-2sg.f
Copy token ID
adjective
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-2sg.f
Copy token ID
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Copy token ID
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
verb
de
sich aufhalten, sich befinden
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Copy token ID
particle
de
bildet Futurum III mit pronominalem Subj.
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
Copy token ID
particle
de
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Copy token ID
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-2sg.f
Copy token ID
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
de
Art, Gestalt, Gleiches, Aussehen
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
(n)
(unedited)
(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
de
[Possessivartikel Plural]
(unedited)
ART.poss:pl
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-2sg.f
Copy token ID
substantive_masc
de
Frauensache (meist im Plural)
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
adjective
de
"der oben ist", d.h. obenerwähnt, obengenannt, obig
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
Copy token ID
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-3pl
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Copy token ID
relative_pronoun
(unedited)
REL(infl. unedited)
Copy token ID
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
adverb
de
oben (für r-ḥrj, s. aber auch ntj-ḥrj)
(unedited)
ADV(infl. unedited)
de
(Zu) dem Zeitpunkt, da ich dich als Ehefrau verlassen werde oder du selbst fortgehen willst, um nicht (mehr) mit mir (zusammen) zu sein, werde ich dir die Art deiner obengenannten Frauensachen, die du mit dir in mein Haus gebracht hast, oder ihren Geldwert entsprechend dem, was oben geschrieben ist, geben.
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Copy token ID
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
Copy token ID
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
verb
de
[mit m-sꜣ] jemandem auferlegen
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
preposition
de
[dj.t m-sꜣ] jemandem etwas auferlegen
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-2sg.f
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
particle
de
der [best. Art. Sg. mask]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
de
[Possessivartikel Plural]
(unedited)
ART.poss:pl
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-2sg.f
Copy token ID
substantive_masc
de
Frauensache (meist im Plural)
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
adjective
de
"der oben ist", d.h. obenerwähnt, obengenannt, obig
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
de
Ich werde dir keinen Eid im Gerichtshof wegen des Rechtes deiner obengenannten Frauensachen auferlegen können,
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Copy token ID
verb
de
haben, (jemandem) gehören (vgl. auch wn-nꜣ.w-mtw)
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-3sg.m
Copy token ID
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Copy token ID
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Copy token ID
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
de
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
de
[Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)
(unedited)
ART.poss:m.sg
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-3sg.m
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Copy token ID
person_name
de
["Der, den Sobek gegeben hat"]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
de
[Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)
(unedited)
ART.poss:m.sg
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-3sg.m
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
preposition
de
macht (bei Beträgen u.ä.)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
Copy token ID
relative_pronoun
(unedited)
REL(infl. unedited)
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unedited)
DEM(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
de
Vorlesepriester; Balsamierer
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
(n)
(unedited)
(infl. unedited)
Copy token ID
particle
de
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Copy token ID
adjective
de
"der oben ist", d.h. obenerwähnt, obengenannt, obig
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
Copy token ID
particle
de
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Copy token ID
relative_pronoun
(unedited)
REL(infl. unedited)
Copy token ID
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Copy token ID
adjective
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
Copy token ID
(n)
(unedited)
(infl. unedited)
Copy token ID
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
de
Grab (wörtl. "Menschenhaus")
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
(n)
(unedited)
(infl. unedited)
Copy token ID
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Copy token ID
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
de
[Possessivartikel Plural]
(unedited)
ART.poss:pl
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-3sg.m
Copy token ID
substantive
(unedited)
N(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
de
[Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)
(unedited)
ART.poss:m.sg
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-3sg.m
Copy token ID
substantive_masc
de
Schwiegervater; Schwiegersohn; Schwager
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
particle
de
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Copy token ID
relative_pronoun
(unedited)
REL(infl. unedited)
Copy token ID
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Copy token ID
adjective
de
eins [als Zahlwort, in Aufzählungen u.ä.]
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
Copy token ID
(n)
(unedited)
(infl. unedited)
Copy token ID
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
de
Grab (wörtl. "Menschenhaus")
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
(n)
(unedited)
(infl. unedited)
Copy token ID
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Copy token ID
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Copy token ID
title
(unedited)
TITL(infl. unedited)
Copy token ID
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
de
[Possessivartikel Plural]
(unedited)
ART.poss:pl
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-3sg.m
Copy token ID
substantive
(unedited)
N(infl. unedited)
Copy token ID
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
adjective
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
Copy token ID
relative_pronoun
(unedited)
REL(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-3pl
Copy token ID
(r)
(unedited)
(infl. unedited)
Copy token ID
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-3pl
Copy token ID
preposition
de
im Namen von, wegen, für, als
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-3sg.m
de
Es gehört Harmais, (Sohn des) Harmais, (seine) Mutter ist Tamarres, und Psyllos, (Sohn des) Harmais, seinem Bruder, und Petesuchos, seinem Bruder, macht drei Personen, die zu den Vorlesepriestern der obengenannten Nekropole gehören, der Hälfteanteil, der einen Anteil von zweien ausmacht, vom Grab des Thotoes, des Imkers, samt seinen (des Thotoes) Kindern und seinem Schwiegervater(?), (sowie) der Hälfteanteil, der einen Anteil von zweien ausmacht, vom Grab des Ptolemaios, des Pechhändlers(?), samt seinen Kindern und allen Leuten, die man bringen wird in seinem (des Ptolemaios) Namen.
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Copy token ID
particle
de
[initial] wenn (Konditionalsatz)
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-1pl
Copy token ID
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
adjective
de
"der oben ist", d.h. obenerwähnt, obengenannt, obig
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
Copy token ID
(n)
(unedited)
(infl. unedited)
Copy token ID
adjective
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-1pl
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
de
[Possessivartikel Plural]
(unedited)
ART.poss:pl
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-3sg.m
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
de
Wenn wir den obigen Königseid wahrheitsgemäß leisten, stehen wir in seiner (des Königs) Gunst.
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Copy token ID
particle
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-1pl
Copy token ID
verb
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
(n)
(unedited)
(infl. unedited)
Copy token ID
particle
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
adjective
de
"der oben ist", d.h. obenerwähnt, obengenannt, obig
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
Copy token ID
adverb
de
wiederum, wieder, auch, ebenfalls
(unedited)
ADV(infl. unedited)
de
und wir tun wiederum das Recht des obigen Königseides.
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.