Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= dm17
Search results:
41 - 50
of
331
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb
(unedited)
V
substantive
(unedited)
N
substantive_masc
(unedited)
N.m
preposition
(unedited)
PREP
substantive_fem
(unedited)
N.f
particle
(unedited)
PTCL
adverb
(unedited)
ADV
epith_god
(unedited)
DIVN
de
Du wirst (sollst) drei Weise zu einer einzigen Sache befragen, die (bzw. wenn sie) eines Orakel des großen Gottes wert ist (??).
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/30/2021)
interjection
(unspecified)
INTJ
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
particle
(unspecified)
PTCL
de
O [...] mein Leben, indem es ...
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
epith_god
(unspecified)
DIVN
person_name
(unspecified)
PERSN
person_name
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
person_name
(unspecified)
PERSN
de
Du bist gelobt vor Osiris-Apis, dem großen Gott, Thotmenis, Sohn des Phatres, seine Mutter ist Esoeris.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
particle
(unedited)
PTCL
verb
(unedited)
V
prepositional_adverb
(unedited)
PREP\advz
place_name
(unedited)
TOPN
undefined
(unedited)
(undefined)
substantive_masc
(unedited)
N.m
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
Er kam aus Heliopolis heraus, ohne irgendjemanden von seinen Unternehmu[ngen] in Kenntnis gesetzt zu haben.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
particle
(unedited)
PTCL
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
substantive_masc
(unedited)
N.m
relative_pronoun
(unedited)
REL
preposition
de
in, aus, von, an, mit, in bezug auf, als, bestehend aus, wegen
(unedited)
PREP
de
"Er kam an den Ort, an dem er (der Pharao) sich befand."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
particle
(unedited)
PTCL
verb
(unedited)
V
prepositional_adverb
(unedited)
PREP\advz
preposition
(unedited)
PREP
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
"Er [kam] heraus vor dem Pharao."
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
particle
(unedited)
PTCL
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
substantive_masc
(unedited)
N.m
place_name
(unedited)
TOPN
substantive_fem
(unedited)
N.f
preposition
de
in, aus, von, an, mit, in bezug auf, als, bestehend aus, wegen
(unedited)
PREP
de
Er kam an den Ort, an dem sich die Nubierin, seine Mutter, befand.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
particle
(unspecified)
PTCL
verb
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
gods_name
(unspecified)
DIVN
verb
(unspecified)
V
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
preposition
(unspecified)
PREP
place_name
(unspecified)
TOPN
particle
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Du bist gepriesen auf immer und ewig, Osiris-der-Pavian Djedbastetiufanch, der aus Rhakotis gebracht wurde, als er jung war,
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
particle
(unedited)
PTCL
verb
(unedited)
V
preposition
(unedited)
PREP
undefined
(unedited)
(undefined)
de
Er kam (in) den Westen des Fruchtlands(?).
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/18/2022)
particle
(unedited)
PTCL
verb
(unedited)
V
prepositional_adverb
(unedited)
PREP\advz
de
Sie kam herunter.
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/18/2022)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).