Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 850381
Search results: 51 - 60 of 82 sentences with occurrences (incl. reading variants).





    1
     
     

     
     

    undefined
    de Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    undefined
    de Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt

    (unspecified)
    (undefined)

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de die Versorgte bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Merut

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Ein Opfer, das der König gibt, 〈〈ein Opfer, das〉〉 Osiris 〈〈gibt〉〉 für die Versorgte bei dem großen Gott Merut.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/26/2022)


    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de am

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de Neujahrstag (Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de Thot-Fest

    (unspecified)
    PROPN




    2
     
     

     
     

    artifact_name
    de Jahresanfang (ein Fest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de Wag-Fest (Totenfest)

    (unspecified)
    PROPN

    artifact_name
    de Fest des Sokar

    (unspecified)
    PROPN

    substantive_masc
    de Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    adverb
    de täglich

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de die Versorgte bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL




    3
     
     

     
     

    title
    de Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Chenemet

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Ein Totenopfer für sie am Neujahrstag (Fest), Thot-Fest, Jahresanfang (ein Fest), Wag-Fest (Totenfest), Fest des Sokar und jedem Fest, täglich (für) die Versorgte bei dem großen Gott und Verwalterin des Königsvermögens Chenemet.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    title
    de die Versorgte bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    title
    de "Einzige Schmückerin des Königs"

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priesterin der Hathor

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Merit-ites

    (unspecified)
    PERSN

de ... die Versorgte bei dem großen Gott, Einzige Schmückerin des Königs und Priesterin der Hathor Merit-ites ...

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)





    1
     
     

     
     

    title
    de Priesterin der Hathor, der Herrin der Wüsten(nekropolen)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de die Versorgte bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL




    Zerstörung
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de Die Priesterin der Hathor, der Herrin der Wüsten(nekropolen) und Versorgte bei dem großen Gott ...

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)





    1
     
     

     
     

    title
    de Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de die Versorgte bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    title
    de die Versorgte bei ihrem Ehemann

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Hetep-heres

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Die Verwalterin des Königsvermögens, die Versorgte bei dem großen Gott und Versorgte bei ihrem Ehemann Hetep-heres.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    title
    de die Versorgte bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Schmückerin des Königs

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priesterin des Min

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Chenuti

    (unspecified)
    PERSN

de Die Versorgte bei dem großen Gott, Schmückerin des Königs und Priesterin des Min Chenuti.

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    vor Ehefrau
     
     

     
     

    title
    de die Versorgte bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Bendjyt

    (unspecified)
    PERSN

de Die Versorgte bei dem großen Gott Bendjyt.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)





    oben, rechts:1
     
     

     
     

    title
    de Königsmutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    particle_nonenclitic
    de [nichtenkl. Einleitungspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f

    verb_3-inf
    de wandeln

    PsP.2sgf
    V\res-2sg.f




    oben, rechts:2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Chenemet

    (unspecified)
    PERSN




    oben, rechts:3
     
     

     
     

    title
    de die Versorgte bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL
Glyphs artificially arranged

de Seine Königsmutter, als sie (schon) wandelte, seine Mutter, die Verwalterin des Königsvermögens Chenemet, eine Versorgte bei dem großen Gott.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)





    1
     
     

     
     

    title
    de Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de die Versorgte bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Hetep-heres

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Die Verwalterin des Königsvermögens und Versorgte bei dem großen Gott Hetep-heres.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)





    Tafel, 1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Brot

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Graugans

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Rind

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de [Alabastergegenstand]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Kleid

    (unspecified)
    N.f:sg




    Tafel, 2
     
     

     
     

    title
    de die Versorgte bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    epith_god
    de Herr des Himmels

    (unspecified)
    DIVN




    Tafel, 3
     
     

     
     

    person_name
    de Hetep(-Wadjet)

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Tausend an Brot, tausend an Bier, tausend an Graugans, tausend an Rind, tausend an Alabastergegenstand, tausend an Kleidung (für) die Versorgte durch den Großen Gott, Herr des Himmels, Hetep(-Wadjet).

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)